Хлопнула входная дверь, и Джоселин вздрогнула. Значит, к ним пришли гости. Джоселин продолжала стучать по клавишам — гости ее не касались. Переворачивая страницу, она вдруг услышала чей-то знакомый голос. Джоселин прислушалась — вне всякого сомнения, это был голос Курта. «Он приехал забрать меня», — вихрем пронеслось у нее в голове. Оттолкнув стул, Джоселин выскочила в коридор. Из кабинета Гидеона доносились голоса. Вот он что-то сердито закричал, к нему присоединился звонкий голос Кристал. О чем они там спорят? Джоселин прислушалась и через минуту поняла, что Курт приехал не за ней. Он приехал, чтобы высказать Гидеону все, что о нем думает. Гидеон отказал в помощи Гоноре! Она должна была родить ребенка! Ребенок родился мертвым!
Дрожа от страха, Джоселин прислонилась к стене. Ее племянник, или племянница, умер, так и не родившись. Ее мать тоже умерла. Неужели смерть — вечный спутник семьи Силвандер?
Голоса смолкли. Хлопнула входная дверь. Стараясь не шуметь, Джоселин пересекла холл. Дверь кабинета Гидеона была открыта. Девочка тихо открыла боковую дверь и вышла на улицу. С этой стороны дома ее не могли видеть ни из кабинета, ни из кухни. На улице стоял густой туман. Сквозь его пелену Джоселин разглядела Курта. Он быстро удалялся. Джоселин побежала за ним, но туман поглотил его. В отчаянии она закричала:
— Курт! Курт!
Он стоял в шаге от нее. Его лицо было неразличимо в тумане.
— Это я, Джоселин. Помните меня? Я сестра Гоноры.
— Да, конечно, Джосс.
— Как ужасно они поступили с Гонорой.
Курт вздрогнул.
— Как она? — спросила Джоселин.
— Подавлена. — Курт и сам выглядел подавленным и жалким.
Джоселин перевела дыхание.
— Гонора писала, что заберет меня. Мне кажется, что сейчас самое подходящее время. Родной человек взбодрит ее. — Джоселин едва сдерживала слезы.
— Она должна была родить, — сказал Курт.
— Да, я все слышала. Мне так жаль ее.
— Она пока еще не может оправиться от потрясения.
— Она в больнице?
— Пока да. Думаю, она пробудет там еще неделю. Я арендовал дом в Беверли-Хиллс, чтобы она могла сменить обстановку.
Джоселин переминалась с ноги на ногу.
— Сколько там спален? — спросила она робко.
— Две.
— Вам не кажется, что ей было бы приятно увидеть кого-нибудь из членов семьи?
Курт заглянул ей в глаза. Его лицо было мокрым.
«Что это, слезы? — подумала Джоселин. — Нет, скорее, туман». Она ждала ответа.
— Хорошо, — сказал Курт, — иди за мной. — И он стал быстро спускаться с холма. Джоселин едва поспевала за ним.
Они вышли на Юнион-стрит. В тумане светились огоньки такси. Курт поднял руку, и машина подъехала.