24 часа без любви (Хелл) - страница 63

Девушка помчалась в дом и потянула его за собой.

— Я только возьму мою сумку. Заводи машину!

Люк охотно удержал бы ее, но Ямина была столь решительна, что он даже и не пытался.

В спальне она схватила свою сумку и на мгновение задержалась. «А что, если сейчас просто завалиться на кровать?» Искушение было огромно. Нет, она не имеет права огорчать дядю Генри. Девушка помчалась вниз по лестнице, вскочила в машину, и Люк тронулся в путь.

По дороге они почти не разговаривали. Люк с головокружительной скоростью брал повороты, а Ямина, как загипнотизированная, смотрела на свои часы.

— Когда мы снова увидимся? — спросил печально Люк. — Завтра на Антигуа?

Внезапно Ямина осознала, насколько она эгоистична. Она заставила Люка торопиться, думала только о своих проблемах с дядей Генри и даже не заметила, как расстроен возлюбленный ее поспешным отъездом.

— Извини, — прошептала она тихо. — Мне очень жаль, что я так тороплю тебя, но постараюсь, чтобы потом все было хорошо.

— Я знаю, дорогая, все будет хорошо, мы увидимся завтра на Антигуа.

— Да, в два часа.

Люк доехал за тридцать пять минут. Но когда они въезжали в ворота гавани, он был совершенно мокрым от пота.

— Вот она! — закричала Ямина. — Смотри, она еще здесь. Мы успели!

«Царица Савская» стояла в порту.

Ямина повисла у него на шее и хотела поцеловать, но Люк, смотревший мимо нее, сказал:

— Обернись, дорогая, это не твой дядя?

Девушка поспешно обернулась. Да, к ним действительно подходил дядя Генри и дружелюбно махал рукой.

— Привет, принцесса, у тебя есть время, мы выходим ночью!

Он не сказал почему, но Ямина решила, что это связано с ремонтом.

— О, дорогой, как я рада. — Она снова повисла на Люке. — Дядя совсем не сердится!

— А у меня блестящая идея!

— Выкладывай!

— Ты живешь еще в моей каюте?

— Да. — Ямина быстро сообразила, куда он клонит. — Ты полагаешь… — захихикала она. — Ты рискнешь?

— Мы рискнем, — ответил Люк. — Пойдем!

Никто не видел, как эти двое вошли на корабль. Они поднялись на лифте и прошмыгнули в каюту.

— Все в порядке! — Люк закрыл дверь изнутри. — Я останусь здесь до отплытия корабля.

— Ты не поедешь домой?

— Нет. Мне надоело расставаться с тобой, — признался он. — Ночью мы отправимся с бутылкой шампанского на капитанский мостик, и дядя Генри обвенчает нас.

— С этим не шутят!

— Я серьезно, дорогая, у капитана есть такое право.

— А если он нас выгонит!

— В открытое море?

— Нет, — пробормотала Ямина. — Этого он, конечно, не сделает.


Корабль покинул остров на следующее утро — без Люка и Ямины. Дядя Генри разрешил ей прервать круиз.

— Влюбленные невменяемы, — ворчал он. — А невменяемым не место на корабле среди пассажиров. Мне очень жаль, но занятия не состоятся. — Он не согласился столь поспешно оформить их брак. — Может быть, на следующем круизе, — предложил капитан. Известие о том, что Люк — судовладелец, Андерсон принял спокойно. — Смотри-ка, — говорил он. — Значит, вы из компании «Стар». Я предполагал, что с вами что-то не так. Сожалею, что выгнал вас. Однако на корабле должен быть порядок, а вы действительно неприятно выделялись. Но если вы не сердитесь, то я тоже не в обиде, хотя и не выношу шпиков. Мир? — Он протянул Люку руку, и тот пожал ее.