Его тьма (Флат) - страница 68

— И поэтому ты убил Клеона? — я нехотя отстранилась.

— Я его не убивал, — возразил Ивор, и я чувствовала, что он не лжет. — Хотя, врать не буду, собирался. Но меня опередили. Ваш Правитель приказал избавиться от него. Впрочем, это все равно было мне на руку. Ведь тогда я наивно считал, что Клеон — это единственная преграда на пути к тебе. Мне казалось, что я все продумал. Пусть и таким подлым способом, но я получу тебя. Твои же чувства на тот момент вообще не казались мне проблемой. Я был уверен, что ты смиришься. Сначала ради Тариса, став заложницей мира, а потом уже и сама по себе перестанешь меня ненавидеть. Правда, и твоя ненависть не казалась мне чем-то таким уж важным. Ослепленный чувствами, я еще не осознавал, что ты — не красивый и желанный трофей, а смысл моей жизни. И каково же было мое изумление, когда я понял, что даже поцеловать тебя не посмею, пока ты сама этого не захочешь. Собственных чувств оказалось недостаточно, мне нужна была твоя любовь. Не притворство, не смирение — только любовь. Но чем дальше, тем яснее я понимал, что ты всегда будешь меня ненавидеть.

Ивор замолчал. Я столько всего хотела ему сказать, но слова упорно разбегались. Лишь молча смотрела на него, ожидая продолжения.

— Все изменилось в тот момент, когда ты не стала меня убивать, хотя я был уверен в обратном. Я понял, что все могло сложиться иначе, если бы ты не знала, кто я. Ты ненавидела Иос, а не меня. Эта ненависть слепила тебя, не позволяя дать волю другим чувствам. И ты будто бы даже справилась с ней, но в итоге она все равно восторжествовала. Когда я нашел тебя мертвой… — его голос дрогнул, Ивор явно с трудом унял нахлынувшие эмоции. — Не знаю, что бы было со мной, если бы я не решился на отчаянную попытку все исправить.

— И ты отправился в прошлое… — прошептала я, не сводя с него глаз.

Ивор кивнул.

— Только и здесь все оказалось совсем не просто. Я не мог долго находиться рядом с тобой и при этом не выдать себя. Иос — неотъемлемая моя часть, потому очень бурно на тебя реагировал. Но я ни в коем случае не мог допустить, чтобы ты узнала правду.

— Увы, твой план не удался.

Пусть я и не ненавидела его, но слишком тяжело было пока смириться с открывшейся истиной. И то, что он все это время лишь ловко мною манипулировал, злило не на шутку.

— Удался, — Ивор улыбнулся, ласково приподнял за подбородок мое лицо, заставляя тем самым на себя посмотреть. — Ты любишь меня. То твое будущее — для меня уже свершившееся прошлое, которое не изменить. А нас с тобой ждет совсем иное. Что бы ты ни говорила, Авиона, ты любишь меня. И теперь это лишь вопрос твоего упрямства.