В «храм» я попала уже с наступлением темноты. Отдав на входе молчаливому старику в фиолетовом балахоне три золотых, я вошла под каменные своды. Горящие вдоль стен факелы прекрасно освещали путь, и буквально через полминуты я оказалась в пещере. Судя по размерам этого неказистого каменного зала, здесь использовалось заклятие расширения пространства, иначе бы никак не поместился сам Камень, оказавшийся примерно в три человеческих роста. Видимо, раньше это была просто громадная глыба, но теперь из нее вытесали подобие человеческой фигуры. Мастер, приложивший к нему руку, на мой взгляд, явно не славился своей искусностью. Хотя за общей неряшливой угловатостью все же угадывался в начертанном силуэт старца с опущенной будто бы в раздумьях головой и смиренно сложенными на груди руками. Рядом с Камнем топтался пухлый мальчишка лет десяти в фиолетовом балахонистом одеянии, как и у старца на входе. Завидев меня, он звонким голосом затараторил привычное:
— Спокойно подходите, касаетесь основания левой рукой и четко задаете свой вопрос.
Чувствуя себя неимоверно глупо, я все же подошла к выточенной из Камня статуе, коснулась пальцами основания и без особой надежды произнесла:
— Как лишить мага Иоса его силы, не убив его?
Мальчишка положил обе руки на постамент и закрыл глаза. Молчание длилось не меньше пяти минут. Я уже склонялась к версии, что юный служитель просто мучительно пытается сочинить ответ, более развернутый и обоснованный, чем вполне очевидное «никак!». И тут он наконец заговорил. До этого звонкий голос зазвучал теперь неестественно глухо и монотонно:
— Силу великую поборет мириит.
— А что такое мириит? — опешила я.
Но, похоже, больше одного вопроса не полагалось. Мальчик тряхнул головой, словно пытаясь сбросить невидимую вуаль со взлохмаченных волос, кивнул в противоположный входу конец пещеры и прежним звонким голосом бросил:
— Выход там.
В Элевеес я вернулась около полуночи. Усталая, голодная и крайне озадаченная. Чудом не заблудившись в переплетении узких улочек, я не без помощи добрых прохожих все же добралась к местному Дому Целителя. Внутри царила полная идиллия, и никто, похоже, спать пока не собирался. Валесия и Одвар сидели рядышком на софе и с жаром обсуждали «слабое и крайне хрупкое здоровье» дочери Правителя. Худощавая миловидная женщина в кресле перебирала корзинку с вязанием, попутно доказывая воркующей парочке, что все болезни от невкусной еды. А Мерб гонялся по комнате за весело похрюкивающим Пакостником. Судя по общей округлости и предовольной морде моего дракончика, кормили его за день раз двадцать. Мрачная я в эту картину совсем не вписывалась, но в тот момент меня не слишком заботила перспектива испортить окружающим настроение.