– Отлично, – кивнул Грей. – Чем меньше людей об этом знает, тем лучше.
– Вчера вечером я решил, что ей не помешает на какое-то время залечь на дно, – вмешался Дэйли. – Хотя бы пока мы не выясним, что произошло с миссис Меррит.
– Согласен, – повернулся к нему Грей. – Барри, оставайся тут и сиди тихо. Я сам этим займусь. Но ты будешь первой, кто узнает, что творится в Белом доме, обещаю.
– В самом деле? Ну, спасибо огромное! – Барри смерила уничижительным взглядом обоих мужчин. – Говорите обо мне так, словно меня тут вообще нет! Даже решаете за меня. Так что спасибо – вернее, спасибо, нет. Я в деле. Вот так-то!
* * *
– Простите, мисс, сюда нельзя.
– Но это был мой дом. Я тут жила. Я Барри Тревис.
Как она и предполагала, эти слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Секунды не прошло, как вокруг нее столпились репортеры – они уже давно слонялись по всей округе в надежде узнать хоть что-то о том, что здесь произошло, – не важно, от кого. И вдруг такая сенсация!
Всех соседей и свидетелей взрыва уже расспросили – и не по одному разу, но все повторяли примерно одно и то же. Каждую версию обсосали буквально до косточек. Ничего нового, о чем можно было бы сообщить в новостях. Власти хранили упорное молчание относительно причины взрыва. Копы из управления по контролю за незаконным оборотом алкоголя, наркотиков и взрывчатых веществ словно язык проглотили. Выглядело это, будто какой-то заговор.
И тут вдруг Барри Тревис – свалилась, точно снег на голову! Объективы всех фото и видеокамер моментально уставились на нее.
– Как вы сами видите, мой дом уничтожен взрывом. Из вещей осталось только то, что на мне. – Барри сокрушенно развела руками. – Но ужаснее всего, что при взрыве погиб Кронкайт, мой пес.
– Где вы были с тех пор, мисс Тревис?
– Вы скрывались? Почему?
– Вы догадываетесь, кто это сделал?
Барри подняла руку, чтобы остановить хлынувшую на нее лавину вопросов.
– Что касается причины взрыва, думаю, на этот вопрос должны ответить представители власти.
– Вы считаете, это был несчастный случай?
Она удивленно вытаращила глаза, словно репортер сморозил несусветную глупость.
– Естественно, это был несчастный случай, а что же еще? Думаю, мы узнаем причину в ходе расследования.
Грей был уверен, что Спенсер Мартин об этом позаботится.
– А теперь, надеюсь, вы меня извините…
Репортеры гурьбой проводили ее до машины – она так и осталась стоять там, где Барри ее бросила. Особо настырные увязались с ней на телестудию, но Барри избавилась от них на парковке, решительно заявив, что ей больше нечего добавить.