Сновидения в бодрствовании. Методы 24-часового осознаваемого сновидения (Минделл)
1
В недавнем письме Дядюшка Льюис объяснял, что Аделаида построена прямо на месте Сновидения Красного Кенгуру (Тарнда Мунайнтия), и что очертания внешних улиц города повторяют очертания этого мифического существа.
2
Robert Lawlor. Voices of the First Day: Awakening in the Aboriginal Dreamtime [ «Эхо дня Творения. Пробуждение во Времени Сновидений австралийских аборигенов»]. Rochtster, Vt: Inner Traditions International, 1991, p. 35.
3
Хотя Минделл использует термин «квантовый потенциал», в данном случае речь идет о волновой функции, описываемой уравнением Шрёдингера; ее не следует путать с квантовым потенциалом в теории Бома, о котором идет речь ниже. – Прим. перев.
4
Подробные ссылки на эту и другие книги даны в библиографии.
5
См. легко читающуюся и снабженную подробными ссылками книгу Фреда Алена Вольфа «Вселенная Сновидения: Психоделическое путешествие в мир, где встречаются психика и физика». [Fred Alan Wolf., The Dreaming Universe; A Mind-Expanding Journey into the Realm Where Psyche and Physics Meet. New York: Touchstone, 1995.].
6
Вы найдете более подробную информацию о мнимом времени в моей книге «Квантовый ум», гл. 36, «Само-отражающая Вселенная».
7
«У белого человека нет Сновидения, он идет другим путем. Белый человек другой». Эти слова австралийских аборигенов приводятся в книге Дэвида Коксхеда и Сьюзен Хиллер «Сны, видения ночи» [D. Coxhead & S. Hiller. Dreams, Visions of the Night. London: Thames & Hudson, 1975, p. 5].
8
Там же, стр. 12.
9
Там же, стр. 13.
10
Читатели, которых интересует, главным образом, разработка методов разрешения конфликтов, могут обратиться к моей книге «Сидя в огне: Преобразование больших групп посредством разнообразия и конфликта» [Sitting in the Fire: Large Group Transformation through Diversity and Conflict. Portland, Oreg.: Lao Tse Press, 1995]. В данной книге основное внимание уделяется внутренней работе, необходимой для такой групповой работы, а также стилю жизни с ясным сознанием, который может быть ее результатом.
11
Stephen La Berge. Lucid Dreaming: The Power of Being Awake and Aware in Your Dreams.
12
A. Mindell. Dreambody: The Body's Role in Revealing the Self.
13
Из Лао-цзы, Дао дэ цзин: Книга Смысла и Жизни, перевод Рихарда Вильгельма (New York: Arkana-Penguin, 1986), стр. 27.
14
Чжуан-цзы [Chuang Tsu, transl. Gia-Fue Feng & Jane English. New York: Vintage Books, 1974, p. 24].
15
См. превосходный перевод оригинального текста «Беспечное Бытие: Йога-сутры Патанджали», выполненный А. Ширером [A. Shearer trans., Effortless Being: The Yoga Sutras of Patanjali. London: Unwin, 1989, p. 24].
16
См. замечательную смесь научной и духовной мысли Далай-ламы в: Sleeping, Dreaming and Dying. Boston: Wisdom Publications, 1997.
17
Coxhead and Hiller. Dreams, p. 4.
18
Там же, р. 7.
19
Lawlor. Voices of the First Day; Awakening in the Aboriginal Dreamtime, p. 38.
20
Недавние исследования психологии сновидений, проведенные Джей Гакенбек, расширяют понятие осознаваемого сновидения, которое ввел Ла Берж. В своих беседах с Далай-ламой, вошедших в его книгу «Сон, сновидение и умирание» (стр. 101 и далее), Гакенбек определяет новые аспекты осознания вдобавок к осознаваемым ночным сновидениям. Она говорит о «свидетельствовании сновидения» – спокойном внутреннем осознании бодрствования, полностью отдельного от сновидения. «В отношении свидетельствования сновидения можно сказать, что человек может манипулировать сновидением, но просто не имеет желания это делать… Наконец, я хочу ввести третье состояние, именуемое свидетельствованием глубокого сна. Его описывают как сон без сновидений, очень похожий на состояние сна при отсутствии БДГ, в котором вы переживаете спокойное, мирное внутреннее состояние осознания или бодрствования – чувство бесконечного расширения и блаженства и больше ничего». Далее Гакенбек говорит, что осознаваемые сновидения могут возникать из любого сновидения, и что «возникновение – это саморефлексия».
21
Далее Далай-лама говорит: «Один из методов тибетской практики йоги сновидения состоит в том, что спящему человеку тихонько говорят: „Теперь ты сновидишь“ (Сон, сновидение и умирание, стр. 103). В толковом словаре этой книги (стр. 231) он дает определение сновидящего тела и йоги сновидения. „Сновидящее тело. Кажущаяся физическая форма, которую человек имеет в состоянии сновидения. В йогической практике состояния завершения в контексте Высшей Йога-Тантры, сновидящее тело развивают как подобие иллюзорного тела“».
22
Ливингстон (Livingstone) (англ.) – букв. «живой камень». – Прим. перев.
23
Чжуан-цзы, с. 24.
24
Из Merriam-Webster Collegiate Dictionary, электронное издание, 1.5, 1994-96.
25
О методах интерпретации сновидений рассказывается в моей новой книге «Мысли о Боге и смысле сновидений», которая готовится к изданию [A. Mindell. The Thoughts of God and the Meaning of Dreams (to be published)].
26
Имеется в виду известная притча Чжуан-цзы о двух философах, наблюдающих за рыбками, резвящимися в пруду. Один сказал: «Взгляни, как хорошо этим рыбкам резвиться в чистой прохладной воде». Второй заметил: «Как ты, не будучи рыбкой, можешь знать, что они чувствуют?», на что первый возразил: «Как ты, не будучи мной, можешь знать, что я этого не знаю?» – Прим. перев.
27
К сожалению, термин sentient в том смысле, в каком его использует Минделл, невозможно адекватно перевести на русский язык. Словарная статья дает значения «чувствующий» или «разумный»; соответствующее существительное sentience переводится как «чувствительность» или «разумность» – заметьте, что это почти прямо противоположные значения! Минделл имеет в виду первое из них – элементарную чувствительность, однако от этого существительного трудно образовать другие части речи. Поэтому, когда в тексте используются сочетания «чувственная сфера», «чувственный опыт», следует иметь в виду, что речь идет о сфере и опыте «элементарной чувствительности».
Кстати, термин «сознание» Минделл также использует в ином смысле, нежели тот, который принят в трансперсональной (и духовной) литературе. Согласно большинству духовных традиций (и современных трансперсональных теорий), сознание [consciousness] составляет основу реальности, причем как эпистемологически (в нашем познании мира), так и онтологически (как Дух, существующий независимо от нашего познания). Поэтому, когда Минделл говорит о том, что сознание имеет дело с частями или с явленным миром, он подразумевает то, что в духовных традициях и в трансперсональной психологии называется «умом» [mind]. – Прим. перев.
28
Эти слова взяты из книги «Учения Рамана Махарши», изданной Артуром Осборном [The Teachings of Ramana Maharshi, A. Osborne, ed. (Samuel Weiser, New York)]. Спасибо Джиму Чамберлину за то, что он привлек мое внимание к идеям Махарши.
29
Я признателен за эту информацию мастеру Дзен и главному Роши секты Риндзай в Японии Кейдо Фукушиме Роши.
30
В традициях американских индейцев, земляника – это символ бессмертия.
31
Чжуан-цзы, с. 26.
32
Из книги «Дао» Филиппа Роусона и Ласло Легаза [P. Rawson & L. Legaza. The Tao. London: Thames and Hudson, 1978, p. 8], оригинальный текст найден на камне эпохи Мин (1566 г.).
33
Развитие западной психотерапии прочно связано с современной наукой. Например, понятия каналов и сигналов появились, отчасти, в результате изучения переработки информации в электротехнике.
34
Этот термин предложен Ч. Тартом, который указал на то, что наше восприятие реальности является результатом обусловливания (выработки условных рефлексов) в процессе социализации. См. Ч. Тарт. Пробуждение. М.: Изд-во Трансперсонального Института, 1997. – Прим. перев.
35
Вспомните, что понятие «реальности» – это культурная конструкция, а не абсолютная истина. Я уже использовал термин ОР для обозначения общепринятой реальности консенсуса данной группы. В данной книге, написанной с учетом поликультурного населения, ОР означает космополитическую реальность. Эта ОР маргинализирует чувственный опыт.
36
«Буддизм», Энциклопедия Microsoft Encarta 97 (1996). Абхидхамма Питака состоит из семи отдельных трудов. Они включают в себя подробную классификацию психологических феноменов, метафизический анализ и толковый словарь специальных терминов. Хотя тексты этого собрания считаются авторитетными среди специалистов, они мало влияют на простых буддистов. Существуют также значительно расширенные тибетский и китайский варианты полного канона.
37
Там же.
38
См. его прекрасную работу «На пути к синтезу когнитивной психологии и буддийской традиции Абхидхаммы» [В. Lancaster. Towards a Synthesis of Cognitive Science and Buddhist Abhidhamma Tradition, p. 124–128].
39
Там же.
40
Эти пункты примерно соответствуют тем, что даны в работе Ланкастера (1997).
41
См. его ясное и простое сочинение «Труды по Абхидхамме, буддийские исследования сознания и времени» [Venerable Nyanaponika Thera. Abhidhamma Studies, Buddist Explorations of Consciousness and Time. Boston: Wisdom Publications, 1998, xvi].
42
В первых главах «Трудов по Абхидхамме» Почитаемого Ньянапоники Тхеры говорится: «чтобы могли возникать мудрость или прозрение, медитирующий должен учиться приостанавливать обычную созидательную, синтезирующую деятельность ума, ответственную за объединение сфер непосредственных чувственных данных в связные повествовательные структуры, строящиеся вокруг людей, сущностей и их характеристик. Вместо этого медитирующий должен занять радикальную феноменологическую позицию, вдумчиво внимая каждому последовательному эпизоду опыта, в точности, как он являет себя в своей чистой непосредственности. При усердном применении этой техники „чистого внимания“ привычный мир повседневного восприятия распадается на динамический поток безличных феноменов, вспышек действительности, возникающих и исчезающих с невероятной быстротой».
43
Полное понимание этого «я» с западной точки зрения так и не было до конца объяснено. Однако точка зрения осознаваемости позволяет нам понять это загадочное «я». Пребывая в чувственном модусе, вы можете переживать, как это маленькое «я» возникает из чувственного опыта в качестве части Большого «Я».
44
Поскольку слово «путешествие» («trip») в авторском тексте взято в кавычки, это несомненный намек на психоделическое «путешествие самоисследования» в измененном состоянии сознания. Чуть дальше это же слово явно означает наркотическое опьянение. – Прим. перев.
45
Так же называется известная английская рок-группа. «Тёмный багрянец» – наиболее адекватный перевод словосочетания deep purple, но его можно переводить и как тёмно-лиловый (или тёмно-фиолетовый). Именно такой перевод и использован в тексте, поскольку, право же, трудно представить себе спортивный автомобиль багряного цвета. – Прим. перев.
46
Чжуан-цзы, с. 55.
47
Об этом человеке рассказывается, что он называет силу дерева, которая захватывает наше внимание, «Вэйрулл» (Салом Шварц, неопубликованная диссертация, Союзный Институт, Цинциннати, Огайо).
48
В книге «Квантовый Ум» я указывал, что современная физика во многом согласуется с представлениями австралийских аборигенов.
49
В «Квантовом уме» я указывал, что квантовый потенциал представляет собой математическую формулу, которая само-отражается, т. е. описывает саму себя, тем самым делая возможными наблюдения в реальности консенсуса. Однако на данном этапе вопрос о том, обладают ли объекты чувствительностью, должен оставаться для современной науки только математической гипотезой, поскольку эту тонкую форму взаимодействия между наблюдателем и объектом нельзя проверить эмпирически.
50
Подробное описание этого исцеления содержится в моей книге «Тело шамана: новый шаманизм для здоровья, взаимоотношений и сообщества» (The Shaman's Body: A New Shamanism for Health, Relationships and Community. San Francisco: HarperCollins, 1994). (Русский перевод: Дао шамана: путь тела сновидения. Киев: «София», М.: Трансперсональный Институт, 1996.)
51
См. «Квантовый ум», гл. 18, где я объясняю, как взаимосвязаны эти сферы с точки зрения математики физики и мифологических структур ранних религий.
52
См. подробнее о теореме Белла и экспериментах Аспекта в моей книге «Квантовый ум», гл. 18.
53
К сожалению, этот термин, буквально означающий «тот, кто облегчает возникновение и протекание процессов в группе», невозможно адекватно перевести на русский язык. Отчасти подошло бы слово «провокатор», но оно вызывает слишком неприятные ассоциации. – Прим. перев.
54
Идею этого примера я взял из яркой работы физика Джона П. Кремера из Сиэтла, который попытался дать физикам интуитивно почувствовать, что происходит с волновой функцией в квантовой механике во время процесса наблюдения. Более подробно о волновых функциях и том, как их отражение создает повседневные наблюдения, можно прочитать в книге «Квантовый ум», гл. 15–18.
55
«Квантовый ум», гл. 18.
56
Причиной существования повседневного мира было то, что «Бог пожелал созерцать Бога». Согласно Каббале, до начала вселенной «Было предшествующее небытие, в котором, как говорит письменная традиция, „Лик не взирал на Лик“. В акте полностью свободной воли Бог изъял Абсолютно Все… чтобы позволить появиться пустоте, в которой могло проявиться зеркало бытия… Место Бога – в мире, но мир – не место Бога». Я нашел этот мистический отрывок в книге, которая во всем остальном читается легко: Зеев бен Шимон Хилеви, «Каббала, Традиция скрытого знания» [Z'ev ben Shimon Hilevi. Kabbalah, Tradition of Hidden Knowledge. London: Thames and Hudson, 1979].
57
В своей книге «Год I» [The Year I. London: Penguin-Arkana, 1990] я говорю о взаимосвязи этих мифов с мировыми проблемами.
58
Русский перевод: Киев: «София», 1995. – Прим. перев.
59
Эта цитата взята из книги Алана Уотса «Книга о табу на знание, кто ты есть», выпущенной издательством Винтейдж [A. Watts. The Book on Taboo against Knowing Who You Are. New York: Vintage, 1972, p. 14].
60
В мифах об Антропосе вселенная изображается как человекоподобное существо. Когда это существо распадается на части, как, например, происходит с Йимиром – германской фигурой Антропоса, – начинают существовать мир и его части. Из его крови образуются реки, из его волос – деревья и так далее.
61
Физики исследуют только сферу ОР и полагают, что наблюдатель распутывает чувственную основу реальности, решая производить наблюдение. Эта идея физиков, что наблюдатель выпутывается, желая наблюдать, отдает сознание в руки «наблюдателя». В соответствии с ней, акт наблюдения «коллапсирует волновую функцию». Термин «коллапс» (схлопывание. – Прим. перев.) означает, что волновая функция – математический аналог Сновидения – при саморефлексии теряет свой мнимый характер. Прежде чем происходит подобная рефлексия, частица материи, описываемая волновой функцией, может – как и в Сновидении – быть где угодно и когда угодно. Более подробное описание можно найти в моей книге «Квантовый ум», гл. 14–18.
62
См. Карл Юнг. Психология и Алхимия (М.: «Рефл-Бук», «Ваклер», 1997) [ «Psychology and Alchemy». Collected Works, vol. 12. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1969]; см. также мою книгу «Путь реки: процессуальная наука сновидящего тела» [River's Way: The Process Science of the Dreambody. London: Penguin, 1985], где более подробно рассказано об «Ignis Innaturalis».
63
Если вы решите делать этот эксперимент с другим человеком, помощник просто сосредоточивается на осознании. Просите другого, снова и снова: «Что вы переживаете? Маргинализировали ли вы что-либо?»
64
Лао-цзы в «Чжуан-цзы», 127.
65
Он называл это Cittavrttinirodha («сдерживание или остановка материи ума»). Модель мистицизма Патанджали происходит из Мандукья Упанишады: «Четвёртое [аспект самости], говорят мудрые… это не наблюдательное, не относительное и не логически выводимое знание. Четвёртое превосходит органы чувств, превосходит понимание и любое выражение. Это чистое единое сознание, в котором [всё] осознание мира и множественности полностью уничтожается. Это невыразимый покой. Это высшее благо. Это Одно без второго. Это Сущность». Из «Упанишады, дыхание вечного», пер. Свами Прабхавананды и Фредерика Манчестера [The Upanishads, Breath of the Eternal, trans. By Swami Prabhavananda and Frederick Manchester. Vedanta Press and Bookshop, 1996].
66
См. основополагающую работу Юнга «Синхрония: акаузальный связующий принцип» в 8-м томе его Собрания сочинений (русский перевод: К. Г. Юнг, «Синхронистичность», «Рефл Бук» – «Ваклер», 1997). Чарльз Тарт, профессор психологии Калифорнийского университета в Дэвисе и давний исследователь психических феноменов, провел множество захватывающих экспериментов со своими студентами. См. содержательное описание работ Тарта в книге профессора Генри Рида «Пробуждение ваших психических способностей» [Н. Reed. Awakening Your Psychic Powers. New York: St. Martin's Press, 1996, p. 6]. Книга Рида, посвященная серьезному изучению «паранормальных» способностей медиума Эдгара Кейси, включает в себя интересную библиографию для читателей, желающих больше знать об этом предмете.
67
Физики используют представление о сталкивающихся и соударяющихся виртуальных частицах для объяснения притяжения и отталкивания, которые у нас ассоциируются с электрическим и магнитным полями. Многие надеются, что виртуальные частицы позволят объяснить и поля тяготения. Согласно теории частиц, электростатическое отталкивание происходит не от электрического поля, а от виртуальных частиц, создающих поле. Более подробно об этом см. в моей книге «Квантовый ум».
68
Например, я не был убежден в квантовой теории до того, как смог доказать себе, что ее положения согласуются с психологическим опытом.
69
Системы пророчества и шаманизма развивались у кельтов, европейцев, иудеев, греков, африканцев и американских индейцев, в Арктике и Евразии, Китае, Тибете, Австралии, Новой Зеландии и Индии. В наши дни на Западе возникло много новых систем.
70
См. Amy Mindell. Metaskills: The Spiritual Art of Therapy. Tempe, Ariz., New Falcon Press, 1994. Русский перевод: Эми Минделл. Психотерапия как духовная практика. М.: «Класс», 1997.
71
Тимоти Конвей, «Женщины силы и милосердия: девять удивительных, вдохновляющих звезд нашего времени» [Timothy Convay. Women of Power and Grace, Nine Astonishing, Inspiring Luminaries of Our Time. Santa Barbara, Calif.: The Wake Up Press, 1994, pp. 46–47].
72
Чжуан-цзы, 123.
73
Более подробно об этом см. в моей книге «Квантовый ум».
74
См. «Квантовый ум», гл. 33 и 34.
75
На этой диаграмме справа от входящего электрона создается виртуальная пара, и одна частица из этой пары уничтожает (аннигилирует) первоначальную частицу, в то время как вторая виртуальная частица становится реальной и покидает поле. (Виртуальная пара состоит из позитрона, который аннигилирует первоначальный электрон), и электрона, который покидает поле.) Позитрон – это двойник электрона в антиматерии; он в точности подобен электрону, за исключением того, что заряжен положительно, а не отрицательно. Согласно физическим теориям, виртуальная пара создается небольшими флуктуациями энергии. Более подробно о виртуальных частицах см. «Квантовый ум».
76
Если вы делаете это упражнение с кем-то еще, сосредоточивайтесь на том, чтобы способствовать осознанию партнера. Просто замечайте, когда он или она отражает или маргинализирует свои переживания.
77
Чжуан-цзы, 123.
78
Я взял этот отрывок из «Чжуан-цзы», с. 25, но изменил перевод, данный в этой книге, использовав слово «руководитель» вместо «господин» и «подчиненный» вместо «слуга», поскольку мне кажется, что эти слова лучше передают дух и язык высказываний Чжуан-цзы для сегодняшнего читателя.
79
См. мою книгу «Сновидящее тело».
80
В русских переводах книг Минделла встречается и термин «тело сновидения» (который используется в текстах духовных традиций и в современных сочинениях на эту тему, например, в книгах Кастанеды и его последователей). Мы будем употреблять оба термина взаимозаменяемым образом, в зависимости от контекста. – Прим. перев.
81
Подробнее о том, как работать с симптомами, см. в моей книге «Работа со сновидящим телом» [Working with the Dreaming Body. London: Penguin-Arkana, 1984]. Русский перевод см. «Московский психотерапевтический журнал», №№ 1–3 (1993).
82
Процессуально-ориентированная работа с симптомами основана на идее о том, что симптом – это не только медицинская проблема, нечто, подлежащее лечению, но и потенциально содержательное физическое выражение Сновидения, во многом подобно тому, как ночные сны, по существу, представляют собой зрительные выражения Сновидения. Исследуя природу симптома, процессуально-ориентированный терапевт надеется на то, что будут открываться новые части жизни индивидуума, а также на то, что симптом станет менее важным или даже исчезнет.
83
Др. Амина Рахим из Санта Крус, Калифорния, усовершенствовала этот метод и соединила его с акупрессурой, разработав подход, который она называет Процессуальной Акупрессурой. См. ее книгу «Процессуальная акупрессура» [Aminah Raheem. Process Acupressure. Palm Beach Gardens, Fla.: Upledger Institute, 1966].
84
Из прекрасной книги Коулмена Баркса и Майкла Грина «Просвещенный Руми» [Coleman Barks, Michael Green. The Illuminated Rumi. New York: Broadway Books, Bantam, 1996, p. 60].
85
Более подробно о положении власти см. в моей книге «Сидя в огне» [Sitting in the Fire].
86
К сожалению, словарный перевод не вполне соответствует смыслу, который автор вкладывает в этот термин, означающий буквально «провоцирование сновидением (или фантазией)». – Прим. перев.
87
Более подробно об этом см. книгу Джозефа Гудбреда «Радикальное общение» [Joseph Goodbread. Radical Intercourse. Portland, Oreg.: Lao Tse Press, 1997].
88
Более подробно об обмене сигналами см. в моей книге «Сновидящее тело во взаимоотношениях» [The Dreambody in Relationships. New York: Penguin, 1986].
89
Я впервые обсуждаю большие сновидения во взаимоотношениях в книге «Сновидящее тело во взаимоотношениях».
90
Чжуан-цзы, 57.
91
Хотя многие люди получили блестящие результаты с «Анонимными алкоголиками», священник из Сан-Франциско Сесил Уильямс, написавший книгу «Негде прятаться: полномочия и исцеление для наших сообществ» [Cecil Williams. No Hiding Place: Empowerment, and Recovery for Our Communities. San Francisco: Harper, 1994], рассказывает о том, что метод Анонимных Алкоголиков (АА) не действует в сообществе афроамериканцев. Поскольку метод АА основан на мышлении и нуждах белых европейцев (например, «я бессильный человек»), а не на африканских традициях и верованиях, Уильямс утверждает, что метод АА оказался неэффективным для афроамериканцев.
92
«Просвещенный Руми», стр. 127.
93
Упоминается в гл. 5 в связи с «не-работой над собой».
94
Интереснее всего то, что эксперименты Аспекта представляли собой практическое воплощение знаменитого мысленного эксперимента Эйнштейна – Подольского – Розена (с двумя фотонами, разлетающимися в разные стороны), который приводился в качестве доказательства невозможности существования нелокальности! – Прим. перев.
95
Бом назвал этот фон или подоплеку наблюдаемой вселенной «свернутым» или «скрытым» порядком и уподобил его голограмме, каждая часть которой содержит всю информацию о целом. Наблюдение играет роль луча света, освещающего голограмму, в результате чего возникает «явный порядок» – наша Вселенная. – Прим. перев.
96
Обсуждение споров, вызванных теоремой Белла, можно найти в моей книге «Квантовый ум», гл. 18.
97
В чрезмерно упрощенном варианте теории Юнга, если анимус женщины (ее идеи) упрям, анима (его чувства) становится унылой. Если анима счастлива, анимус может быть более близким, и так далее.
98
Из альбома «Art Mania 10000» (где не дается ссылки на конкретную народность, вероятно потому, что эта картинка представляет собой зарисовку туземной живописи).
99
В разделе «Рыбы (астрология)» энциклопедии «Майкрософт Энкарта 97» (Microsoft Encarta 97 Encyclopedia, 1993-96 Microsoft Corporation) можно прочитать: «Рыбы склонны к идеализму; порой реальный мир становится для них слишком резким и неприятным. Чтобы избегнуть неприятных реалий, некоторые Рыбы уходят в свои сны и фантазии и становятся уклончивыми и даже лживыми. У других этот уход принимает плодотворные формы благотворительной деятельности, искусства, религии, медитации и уединения. Рыбы – хорошие слушатели, способны видеть проблемы с разных сторон и нередко проявляют огромное сочувствие к страданиям других».
100
Из его прекрасного текста «Пожалуйста, зовите меня моими подлинными именами» [Thich Nath Hahn. Please Call Me by My True Names. Berkley, Calif.: Parallax Press, 1993].
101
Подробное описание работы с миром можно найти в моих книгах: «Год I: Глобальная процессуальная работа с планетарными конфликтами» [Year I: Global Process Work with Planetary Tensions. New York: Penguin-Arkana, 1990], «Лидер как мастер боевых искусств: введение в глубокую демократию, техники и стратегии для разрешения конфликта и создания общности» [The Leader as Martial Artist: An Introduction to Deep Democracy, Techniques and Strategies for Resolving Conflict and Creating Community. San Francisco: HarperCollins, 1992] и «Сидя в огне» [Sitting in the Fire].
Говоря вкратце, к элементам работы с миром относятся атмосфера, роли, положение и мудрость безумия. Как я уже говорил, важно замечать общее ощущение атмосферы в комнате. Эта атмосфера может быть напряженной или расслабленной. Осознаваемость чувственной атмосферы позволяет замечать, как эта атмосфера развертывается в полярности, наподобие угнетаемого и угнетателя, ученика и учителя, начальника и работников и так далее.
Открывайте, как поле проявляется в виде ролей и насколько важны положение (ранг) и осознание этих ролей. Бессознательность в отношении роли, которую вы играете, и ее положения в вашей социальной ситуации создает напряженность и страх.
Кроме того, вам нужно использовать свою осознаваемость, чтобы замечать веселье, мудрость безумия и праздник. (В некоторых местах поле бывает действительно сильным и ощущается очень серьезным и плотным, так что может показаться запретным осознаваемо воспринимать всю сцену, как если бы она была божественным развертыванием. Возможно, вам понадобится извиниться перед реальностью консенсуса и объяснить свою отстраненность, прежде чем делиться своей точкой зрения, что мир – это божественный театр марионеток, и большинство из нас – марионетки в нем).
Когда есть много проблем, соперничающих друг с другом, отфильтровывайте их, прося людей проголосовать за ту из них, которую они хотят рассмотреть первой. Поскольку мы работаем чувственно, то есть, замечая ощущения, оказывается, что почти все роли и проблемы взаимосвязаны. Нельзя решать финансовые проблемы, не обращаясь к положению в обществе; нельзя заниматься положением в обществе, не касаясь сексизма и расизма, и вы не можете работать над этими проблемами, не сосредоточиваясь на экономике и ненависти к гомосексуализму.
Коль скоро вы выявляете атмосферу или проблему, возникают различные роли или полярности, то есть, разные точки зрения в этих вопросах.
Например, если вы имеете дело с проблемой окружающей среды в крупном городе, то есть одни люди, которые принимают в этом вопросе сторону зеленых и хотят сохранять окружающую среду, в то время как на противоположной стороне оказываются представители бизнеса, лесоразработки или промышленного развития. Эти полярности создают конкретную атмосферу или ощущение момента.
Всегда существуют призрачные роли. Например, если ваша группа собирается и начинает обсуждать проблему окружающей среды, и кто-то говорит о детях или о деревьях, на которых может повлиять эта проблема, то дети и деревья – это призраки, если они не способны непосредственно говорить за себя. Это роли, о которых говорят, но которые еще никто не воплощает. Роли в поле являются виртуальными; они ощущаются, но вы не можете иметь полного представительства в глубокой демократии, не представив всех и все. В данном случае это означает, что люди должны принимать на себя роли детей и деревьев и выступать от их лица!
102
Из книги Баркса и Грина «Иллюстрированный Руми» [Barks and Green. The Illustrated Rumi, p. 97].
103
Чжуан-цзы, 59.
104
Более подробно о союзнике см. в моей книге «Тело шамана». (В русском переводе «Дао шамана». – Прим. перев.)
105
Это цитата взята из прекрасной книги Морин Стюарт «Едва слышный звук» [Maurine Stuart. Subtle Sound. Boston, Shambala, 1995]. Я полагаю, что она нашла ее в труде Мейстера Экхарта «Все сущее как божественное» [Meister Eckhart. Everything as Divine. New York: Paulist Press, 1966, p. 20]. В этой книге он анализирует акт видения и говорит о «несотворенном» свете. Он пишет: «В акте видения они [объект и наблюдатель, в данном случае, кусок дерева и глаз человека] становятся одним, и мы можем истинно утверждать, что мой глаз – это дерево, а дерево – это мой глаз».
106
Из книги Коулмена Баркса и Майкла Грина «Иллюстрированный Руми» [Coleman Barks and Michael Green. The Illustrated Rumi. New York: Broadway Books, Bantam, 1996, p. 100].
107
Более подробно о само-отражающей вселенной см. в моей книге «Квантовый ум».
108
Баркс и Грин. Иллюстрированный Руми. Стр. 107.
109
Там же, стр. 104.
110
Согласно буддийской традиции, тантризм, который сосредоточивается на чувственном опыте, впервые появился в Индии под именем Ваджраяны, Алмазной Колесницы. Мирча Элиаде в своей подробной работе «Йога, бессмертие и свобода» [М. Eliade. Yoga, Immortality and Freedom, transl. Willard Trask. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1997] говорит, что тантризм, по существу, представляет собой процесс: «Среди многих значений слова „тантра“ (корень tan = „распространяться“, „продолжаться“, „умножаться“) нас особенно интересует одно – „последовательность“, „развертывание“, „непрерывный процесс“».
В 400–600 гг. н. э. тантризм был всеиндийским течением, которое впитали в себя все великие индийские религиозные и сектантские школы. Существовали буддийский, индуистский, джайнистский и другие виды тантризма. Элиаде указывает, что в то время преобладающее положение приобрела идея «Великой Богини» как источника реальности. (Ранее были Праджняпарамита, или Высшая Мудрость, и Тара – великая богиня древней Индии.)
111
Согласно Элиаде, уподобление себя алмазу было целью не только буддистских тантристов, но и индийских алхимиков. Для них алмаз был единством, содержавшим в себе все остальное.
112
См. главу 18 моей книги «Квантовый ум».
113
Элиаде. Йога, бессмертие и свобода. Стр. 208.
114
Чжуан-цзы, с. 29.
115
На самом деле, этот удивительный человек позвонил мне через много месяцев после завершения всех судебных процедур с просьбой поработать совместно со мной и Эми. Этим он и его клиенты сделали мне незабываемый подарок.