Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой (Чейз) - страница 152

Мгновение Мира колебалась, потом вытащила из-за резинки чулка несколько банкнот и швырнула на стол.

— Вот ваши деньги, — гневно крикнула она. — Можете продолжать изготовлять ваши шарлатанские лекарства.

Анзел взял деньги, пересчитал их и семь долларов вернул Боглю, остальные спрятал в карман. Сэм глубоко вздохнул.

— А теперь, моя милая, — сказал грубиян, — я тебя немного пообтешу. Да так, что ты отскочишь от стены, как мячик.

— Не будь таким невежливым, Сэм, — урезонил его Анзел. — Разве можно бить женщину?

— По крайней мере на людях, — добавил я.

— Что ж, тогда дайте мне отвести ее в спокойное место, — не успокаивался тот.

— Право, не стоит, — сказал Анзел. Получив назад свои деньги, он чувствовал себя значительно спокойнее. — А теперь, юная леди, — обратился он к Мире, — мне хотелось бы поговорить с вами. Вы проделали с нами замечательный трюк. Сожалея о вашей нравственности, вынужден признать ваш незаурядный талант.

Но Мира чувствовала себя обиженной.

— Иди скулить в другое место, старая развалина, — отпарировала девушка, поворачиваясь к нему спиной.

Анзел выглядел огорченным.

— Жаль, — он прижмурил свои глаза и повернулся в мою сторону. — А вы, сэр? Что вы здесь делаете?

— Я Росс Милан. Корреспондент «Нью-Йорк репортер».

— «Нью-Йорк репортер»? — Анзел широко открыл глаза. — Одна из самых известных в Америке газет! Рад с вами познакомиться, мистер Милан. Сожалею, что наше знакомство произошло при таких обстоятельствах.

— Не принимайте это близко к сердцу, — я беспечно махнул рукой. — Просто у мисс Шамвей своеобразное чувство юмора. Я уверен, вы правильно оценили ее шутку:

— Неужели мы позволим ей вот так уехать? — никак не мог успокоиться Богль.

— Поговори еще у меня, медведь толстокожий, — Мира повернулась к Боглю. — Зоопарк — вот место для таких, как ты! Могли бы показывать там номер вместе с этим старым чучелом.

— Ты слышал? — Богль напыжился от злости.

— Не лезь в бутылку, — отмахнулся от напарника Анзел. — Ведь этот гвалт ни к чему не приведет. Послушайте. Теперь смотрите, мисс Шамвей, ведь я с успехом могу передать вас в руки полиции. Но у меня есть к вам деловое предложение. Я хочу сказать, мы могли бы сотрудничать.

— Как?

— Какие ловкие у вас пальчики! — Анзел поерзал на стуле, устраиваясь поудобнее. — Без сомнения, вы способны на большее, чем очистка чужих карманов.

— Ну и что с того? — спросила она недоверчиво.

— Теперь смотрите, моя дорогая, — продолжал Анзел. — Или мы забываем наши разногласия в целях установления взаимопонимания, или я считаю себя обязанным передать вас в руки полиции, предварительно отдав на обработку Боглю.