Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой (Чейз) - страница 90

Она взглянула на Шермана. Его пустые желтые глаза наводили на нее ужас.

— Нет, он это сделает, — сухими губами прошептала девушка.

— Безусловно, — любезно проговорил Шерман. — Вы оба хорошо позабавились и теперь расплатитесь за это.

— Вы не останетесь безнаказанным, — воскликнул Гарри, — вас поймают.

Шерман засмеялся.

— Окно выходит на реку. Туда я и отправлюсь, когда уйду отсюда. Я отличный пловец, и никто не заметит меня в такую ночь.

— Вы не можете сделать этого, — закричал Гарри, поняв, что тот не блефует.

— А это мы посмотрим, — ответил Шерман, и Гарри почувствовал, как кровь стынет в жилах.

— Дайте ей уйти, — хриплым голосом попросил он, — не трогайте ее. Одного убийства будет достаточно.

— Огорчен, что не могу оказать вам эту услугу. Вы должны понять, что я не могу оставить свидетелей. Она донесет на меня.

— Нет, — сказал Гарри, — она даст вам обещание ничего не говорить.

— Огорчен, — повторил Шерман. — К тому же двойное убийство это так сенсационно! Инглиш мог бы выпутаться, если бы я убил только вас, но судьи никогда не простят ему еще и Джулию. Вам недолго осталось жить на этой земле. Вы хотите помолиться? Не стесняйтесь, я не буду слушать.

Гарри решил, что имеет дело с сумасшедшим и что бесполезно умолять его о пощаде. Нужно попытаться отвлечь внимание Шермана и затем броситься на него. Если бы ему удалось вырвать у него пистолет, он мог бы спасти и себя, и Джулию.

Он прикинул расстояние между ними. Его положение было неудачным, так как Шерман сидел по другую сторону кровати.

Пока Гарри обдумывал, Джулия заговорила:

— Я отдам вам все деньги, которые имею. Двадцать тысяч сразу, остальные потом.

Шерман покачал головой:

— Не утруждайте себя. Они меня не интересуют.

Он бросил взгляд на часы, а Гарри протянул руку назад и схватил подушку.

Джулия видела его маневр. С бледным, вытянувшимся лицом, она дышала быстро и тяжело. Она поняла, что Гарри собирается что-то предпринять.

— Я… Я… Мне кажется, что я сейчас потеряю сознание, — проговорила она, закатывая глаза.

Она протянула руку, как бы для того, чтобы ухватиться за что-нибудь, и толкнула ночной столик. Гарри швырнул в грудь Шермана подушку и вскочил с кровати. Шерман приподнялся и откинул подушку в сторону. Гарри понял, что он не достанет его раньше, чем тот выстрелит, но тем не менее не остановился.

От звука выстрела задрожали стекла.

Пуля попала Гарри в ногу, ниже колена, свалила на пол. И все же его руки ухватили Шермана за пояс. Шерман изо всей силы ударил его рукояткой пистолета по голове и бросил ногой в сторону. Он был совершенно спокоен, и его челюсти, не переставая, невозмутимо жевали резинку. Он быстро взглянул на Джулию. Опрокинутая на кровать, с руками, сложенными на груди, она была похожа на мраморную статую.