— Сэр! Группы и боты готовы, сэр. — Новый вопрос Гаррета был остановлен появлением командира линкора.
— Отлично. Ну что, погнали! — Стингрей пребывал в боевом настроении.
Боты, словно огромные черные жуки, отвалились от корабля, устремляясь к поверхности. Спуск и посадка в запланированные точки прошли как по маслу. Группа вооруженных до зубов легионеров, словно в учебно-методическом фильме, четко выгрузилась из бота и заняла круговую оборону. Следом в гражданских костюмах и с ларингофонами на головах вышли агенты ЛСБИ.
— Борт два, это борт один. Что у вас? — Сейчас мощный передатчик бота работал как ретранслятор, обеспечивая группе связь с кораблем и вторым ботом через маломощные персональные устройства.
— Борт один, нам надо минут десять-пятнадцать. Вряд ли будет работать все, но основную систему запустим… — ответил один из техников.
— Черт с ним, с питанием, — не стал дожидаться Стингрей, обращаясь к старшему группы. — Сержант, надеюсь, вам есть чем открыть эти створы?
— Прошу прощения, сэр, но насколько корректно нужно это сделать?
— Чтобы остались целы ангары.
Сержант кивнул двоим бойцам, вооруженным «хэндкэннонами». Солдаты трусцой устремились к створам первых двух ангаров, на ходу настраивая режимы стрельбы. Рев двух пушек слился в единый звук, хлестнув по барабанным перепонкам. Вокруг пригнувшихся бойцов застучали крупные и мелкие обломки. Легионеры, переместившись к двум другим ангарам, повторили залп. Когда осели облака пыли, агенты увидели проломы почти такого же размера, как сами створы. Пробежавшийся вдоль строений боец доложил, что лишь во втором ангаре стоит челнок.
— Все упрощается… — Стингрей шагнул ко второму ангару. Сержант, увидев движение агента, дал отмашку бойцам, и те первыми, с оружием на изготовку, нырнули в пролом. — Борт один, это борт два! Система активирована. Ждем дальнейших команд.
— Принято! — Стингрей и Гаррет осматривали внутренности ангара. Все говорило о том, что несколько месяцев назад здесь шел бешеный, жестокий бой, перетекавший из одного угла в другой. Агенты поняли, что найдут и погибших. Спертый воздух приглушенно вонял гниющей плотью.
Включив освещение, начали осмотр с челнока. В нем и на подходе к нему было много хорошо сохранившихся трупов существ, подобных тем, с которых и началось все это расследование и которые воевали против легионеров среди прочих тварей на Глоте.
— Мух нет. — Сержант с интересом рассматривал трупы.
— Что?
— Мух нет. Трупы быстрее разлагаются, когда есть мухи и другие насекомые. А здесь мух нет.
— Атмелькан является планетой-лабораторией. Тут нет ничего, кроме того, что они сами создали. Все было стерильно. Возможно, мы сейчас что-нибудь занесли, и при отключенной системе стерилизации здесь появятся мухи… — Майкл двинулся дальше, медленно огибая челнок. Разрушения, вызванные боем, как и количество странных трупов, увеличились. В этой же части ангара появились тела бойцов из группы Софтли. Стингрей насчитал пятерых. Все они были рядовыми из отряда сопровождения. У развороченного проема двери, ведущей в пассажирскую и административную части комплекса, валялось множество фрагментов тел, из чего Майкл сделал вывод о гибели еще двух-трех бойцов. Тут же он сам нашел изуродованные почти до неузнаваемости останки чернокожего помощника Софтли. Стингрей вспомнил его светящуюся белозубую улыбку.