— Не иначе — Гитлер, — сказал отец.
— Кому же еще? — ответил сын.
Артиллерийский налет прекратился. Стал слышен треск пожаров. И, как эхо обстрела, отдаленно и нестрашно доносился грохот со стороны Бреста.
На улице стали появляться люди.
— Пойдем оденемся, — сказал отец, направляясь в дом. — Надо что-то делать.
Одевались спокойно, не спеша — Баранниковы все делали неторопливо.
Вместе с жителями поселка они тушили пожары, носили в школу раненых, хоронили убитых. Железное баранниковское спокойствие действовало на всех. Люди рядом с ними приходили в себя и тоже начинали работать…
Солнце поднялось в зенит и словно остановилось там, потрясенное тем, что оно увидело на земле. Не забыть, каким мучительно длинным был тот солнечный июньский день — первый день войны.
Старший Баранников на первой полуторке, увозившей женщин с маленькими детьми, поехал до Порозова, где он должен был позаботиться об их отправке дальше, на восток. К вечеру он рассчитывал вернуться. Сергей Николаевич в это время помогал чинить поврежденный во время обстрела почтовый автобус. О том, что отец поехал в Порозов, он узнал, только когда на ожившем автобусе подъехал к школе.
Как только стали выносить раненых из школы, на главной улице поселка показались три немецких бронетранспортера, набитых солдатами. Они остановились напротив школы. Молоденький офицер, стоя на подножке головной машины, долго смотрел на людей, хлопотавших возле автобуса. Потом он соскочил на землю и крикнул что-то солдатам. Три каски поднялись. Три солдата выскочили из глубокого кузова и вместе с офицером, держа автоматы наперевес, направились к автобусу. Люди работали, все время видя немцев и в то же время как бы не обращая на них внимания. Только Сергей Николаевич в упор смотрел на приближавшихся гитлеровцев.
Офицер остановился в трех шагах от него.
— Что здесь происходит? — звенящим тенорком спросил офицер по-немецки.
— Эвакуация раненых, — по-немецки ответил Сергей Николаевич.
— О! Вы говорите по-немецки? Это очень хорошо… — Офицер вынул из кармана небрежно сложенную карту, развернул ее и стал что-то на ней искать; нашел и, придерживая пальцем это место, спросил: — Какое название имеет этот населенный пункт?
Сергей Николаевич ответил.
— Ага! Значит, очень близко Смоленск?
— Нет, это совсем другой населенный пункт.
— Как это так? — строго спросил офицер.
— И до того населенного пункта дорога еще длинная.
— Два одинаковых названия? Да? — спросил офицер.
— Да.
Офицер спрятал карту и спросил шутливо:
— Типичный русский беспорядок?
Баранникову казалось в эту минуту, будто он находился в каком-то полусне. Все видел, понимал, даже разгова ривал и в то же время почти не верил в происходящее, В самом деле, нелегко поверить, что он, советский инженер, коммунист, спокойно разговаривает с гитлеровцем, с фашистом.