— Мэри Вигэм, самая хорошенькая из учительниц, которых я знаю, ты ничего не понимаешь в отношениях между отцом и сыном и шутках, которые при этом допустимы. У Пата в комнате есть чудесная большая фотография Апалачи, и он знает, что я ее искал, но она, к сожалению, уже вышла замуж. Еще вопросы?
— Нет. — Она находилась под впечатлением от услышанного. Какой стороной этого Реда Стоуна ни поворачивай, но в результате можно установить только одно: порядочный человек. Этот факт, вместо того чтобы порадовать, только обеспокоил ее. Ведь таким совершенно идеальным не может быть никто, разве не так?
— А вы, любовь моя?
— Я? — Она с удивлением взглянула на него.
— Мужчина в Фениксе.
Она попыталась уклониться.
— В каком смысле ты спрашиваешь? Могу тебя заверить, что ты — лучший любов…
Он прикрыл ей рот.
— Каков он в постели, это твое дело. Я хочу знать, чего ему от тебя надо.
Теперь уже настала очередь Мэри перевести дыхание, чтобы сообразить, что ответить. Правду, конечно. Он должен знать, на что рассчитывать.
— Мы едем через четырнадцать дней в Париж.
Его брови взлетели.
— В отпуск?
— Нет, на годы, может, навсегда, потому что я хочу рисовать.
Ред затих. Если бы она не слышала, как громко и учащенно бьется его сердце, то подумала бы, что он уснул.
— Ты, разумеется, не поедешь, — произнес он через какое-то время.
— Что?! — Она подняла голову и недоверчиво уставилась на него.
— Ты, разумеется, не поедешь, — повторил он.
— Нет, — съязвила она, поняв, что он говорит всерьез. — Я не поеду. Я останусь здесь изображать Апалачу Тринадцатую, буду иногда гладить по головке Пата, плескаться по вечерам в этом «джакуззи», поджидая тебя — хотя бы ради того, чтобы растереть твою задницу, если ты снова свалишься с лошади.
Он ухмыльнулся.
— Звучит неплохо, правда? Чего еще тебе надо от жизни?
Мэри села, выпрямилась и смерила его негодующим взглядом.
— И об этом меня спрашивает «Сын Аризоны», годами шатавшийся по Соединенным Штатам, потому что хотел петь? А я хочу рисовать и должна еще очень многому научиться! Поэтому я еду в Париж. Ри-со-вать. Понял, или тебе надо продиктовать это слово по буквам?
— Ри-со-вать ты можешь и здесь.
— Тебе нравится петь «кантри» — деревенские песни, а я не хочу стать деревенской художницей! Я хочу видеть что-то новое, хочу познакомиться с настоящими произведениями искусства, а не с их скверными копиями в альбомах. — Она подняла руки и раскинула их в стороны. — Я хочу расширить свой кругозор.
Он насмешливо улыбнулся.
— Черт побери, что ты себе позволяешь! — вскипела она.
— Я еще никогда не спорил с женщиной в постели. Забавно, но тебе идет.