Приворотное зелье (Малиновская) - страница 136

В этот момент дверь, ведущая в гостиную, распахнулась и на пороге предстали Лоренс и Дейк. Судя по всему, эта парочка успела пропустить по бокальчику вина, а скорее всего — чего-то покрепче, судя по тому, как предательски покраснели у них щеки, а глаза начали возбужденно блестеть.

— О, месс Беата, вы уже готовы! — обрадовался Лоренс, увидев сумки около моих ног. — Замечательно! Карета уже ждет нас.

— Да, судя по всему, моя сестра не может дождаться, когда уже покинет мой дом, — хохотнул Дейк, тоже посмотрев на мой багаж.

В этот момент больше всего на свете я мечтала провалиться сквозь землю. Н-да, права Нерина: как-то глупо в такой ситуации заводить разговор о том, что больше не считаешь предложение Лоренса хорошей идеей. Эдак он в самом деле решит, что я кокетничаю.

— Едемте, местер Лоренс, — процедила я, не желая быть объектом всеобщих насмешек.

— Как скажете, месс. — Лоренс отвесил мне насмешливый поклон. Затем повернулся к Дейку, дружески хлопнул его по плечу и заверил: — Не беспокойся за сестру. Я верну ее в целости и сохранности.

— Очень на это надеюсь, — отозвался Дейк и с сарказмом добавил: — Потому как в прошлый раз ты обещал то же самое, а в итоге Беата так и не добралась до дома.

— Согласись, она сама была виновата, — огрызнулся Лоренс, которого явно покоробило это замечание. — Надо было дождаться меня, а не отправляться в одиночку шляться по улицам.

— Едемте! — с нажимом повторила я, недовольная, что в моем присутствии обо мне же говорят в третьем лице. Как-то это… невежливо, что ли. Словно обсуждают не поступки взрослого человека, а шалости напроказничавшего ребенка, решая, какое наказание для него выбрать.

Лоренс опять поклонился, показывая, что услышал меня. Без малейшего усилия взял в руки мои сумки и первым отправился к дверям.

— Счастливо тебе отдохнуть, Беата, — с каким-то странным смешком пожелала мне Нерина.

Я не стала останавливаться и отвечать на ее слова. А то, боюсь, тем самым затянула бы прощание на неопределенный срок. Хотя, наверное, со стороны это выглядело невежливо. А впрочем — не всели равно? Что скрывать, я все-таки обижена на нее за то, что она назвала меня глупой.

Я постаралась выкинуть из головы неприятные мысли, как только за нами закрылись двери. Ладно, не буду заранее портить себе настроение. Надеюсь, что я прекрасно отдохну в обществе Лоренса. Хотя, что скрывать, предупреждение матушки неприятной занозой засело в моем сердце.

* * *

Первую половину дороги до усадьбы месс Вайры Миерр я молчала и слушала болтовню Лоренса. По-моему, он явно перебрал с алкоголем в компании моего брата, поскольку рот у него не закрывался. И мне, стоит признаться, это не нравилось. Все-таки мужчина должен быть немногословен, а не тараторить обо всем подряд, словно соседка-сплетница.