До чего ты хороша! (Стюарт) - страница 2

Кети обиделась.

— Ты представляешь меня каким-то вампиром, убивающим мужчин.

— А ты не вампир?

Кетлин невольно засмеялась.

— Может быть, и вампир, но, во всяком случае, я не убиваю своих мужчин.

— Да, но женщинам, к которым мужчины от тебя уходят, приходится помучиться, чтобы восстановить их уверенность в себе, которую ты похитила.

— Ты вульгарна, — посетовала Кетлин. — Со мной мужчины чувствуют свое великолепие…

— Пока ты не столкнешь их с пьедестала…

— Ну, если они не столь великолепны… — Кетлин надулась.

— В таком случае лучше бы им вовсе не испытывать чувство собственного великолепия, — добавила Изабелла.

— Но я могу любить только великолепного мужчину.

— Если ты наберешься терпения, то встретишь его обязательно.

Кетлин покачала головой.

— Тогда я снова стану девственницей. А я совсем не хочу вести монашеский образ жизни, как ты в последнее время. — Она искоса посмотрела на Изабеллу. Не зашла ли она слишком далеко в своих откровениях?

Однако хозяйка лишь рассмеялась.

— Этим ты меня не проймешь. Я не бабочка, порхающая с цветка на цветок. Или мужчина подходит мне во всех отношениях, или я сплю одна в своей кровати.

— Ну, тогда спокойной ночи.

Перепалка двух женщин могла бы стать более жаркой, но в этот момент в галерею вошел клиент.

Кетлин бросила на него гневный взгляд и удалилась в задние комнаты, вызывающе покачивая бедрами. Мужчина с улыбкой посмотрел ей вслед. Затем он заметил Изабеллу и не смог скрыть своего восхищения.

Он галантно поклонился.

— Вы, конечно, хозяйка галереи? — произнес он. — Я уже был здесь час назад, но леди, как я понял, ваша продавщица, не смогла дать мне нужную информацию.

Его взгляд задержался на стройных ногах Изабеллы. Это слегка разозлило ее. Клиент интересуется ее формами или произведениями искусства, выставленными на продажу?

— На два сантиметра меньше было бы соразмернее, — сказала он вдруг ни с того ни с сего. — Перенапряжены сухожилия. Я согласен, выглядит привлекательно, но, с другой стороны, мои коллеги и я были бы не столь загружены, если бы женщины и обувная промышленность стали благоразумнее.

Изабелла молча смотрела на мужчину. Он сумасшедший?

Тот заметил ее удивление и рассмеялся.

— Не беспокойтесь, я не спятил. Позвольте представиться? Я Джеймс Велдон, врач-ортопед.

Изабелла посмотрела вниз.

— А что вы имели в виду, говоря о двух сантиметрах?

— Высоту каблуков, — объяснил Джеймс Велдон. — Если бы вы только знали, как часто мне приходится лечить повреждения межпозвоночного диска только потому, что в моде высокие каблуки.

— Да, но они изящны, — промолвила Изабелла и растерянно посмотрела на свои туфли.