До чего ты хороша! (Стюарт) - страница 24

«И даже если нам никто не помешает, я буду нервничать и не смогу расслабиться, ожидая звонка в дверь или по телефону, — думала она. — Я едва ли смогу получить удовольствие от свидания».

Изабелла поравнялась с маленьким бистро. Она решила выпить кофе и спокойно все обдумать. Возможно, она поступила слишком импульсивно, когда, негодуя, выскочила из квартиры Джеймса. В конце концов, что может сделать несчастный, если его донимает бывшая жена.

«Но разведен он или нет? — думала Изабелла сердито. — Любит ли он еще свою жену? А если так, то почему к ней не возвращается? Он мог бы без обиняков сказать ей по телефону, чтобы она обратилась к другому врачу.

«Этот крик о помощи мог быть лишь игрой! — размышляла Изабелла. — Разве не может разведенная миссис Велдон пытаться вновь покорить своего мужа?»


Изабелла даже не предполагала, как близка к истине. Когда Джеймс приехал к жене, она сама открыла ему дверь. Он удивленно смотрел на нее.

— Ты поразительно хорошо держишься для женщины с переломанной лодыжкой. — Джеймс пытался скрыть гнев, прибегнув к юмору.

Линна Велдон ворковала как горлица. Она потянула своего бывшего мужа в комнату.

— Ну не будь таким, дорогой. — Ее голос дрожал от напряженного ожидания.

Джеймс нахмурил лоб.

— Линна, — проговорил он строго — ты оторвала меня от важного дела.

Линна Велдон состроила плаксивую мину.

— У меня были для этого причины, — ныла она. — Лодыжка ужасно распухла. Я делала холодные компрессы, как ты мне велел. Откуда мне было знать, что все так быстро пройдет? — Ее глаза озорно блестели. — Но я же всегда говорила, что ты выдающийся врач.

— Посоветовать приложить холодный компресс к ушибу может любой заштатный медицинский работник, — холодно сказал Джеймс. — Следовательно, я могу уйти.

Линна надулась.

— Ты обязан хотя бы осмотреть мою ногу, — потребовала она. — Она, может быть, еще не совсем в порядке.

— Ну, пойдем, — нетерпеливо сказал Джеймс и прошел мимо бывшей жены в квартиру. Она быстро закрыла за ним дверь, повернув ключ два раза. Однако не успела его вытащить, так как Джеймс вопросительно посмотрел на нее. Она быстро спрятала правую руку, которой хотела вытащить ключ, за спину и жалобно улыбнулась Джеймсу.

— Теперь нога снова заболела. Ты не мог бы поддержать меня?

Он шагнул к ней, взял за руку и с искривленным от боли лицом Линна заковыляла в гостиную.

Джеймс снова встревожился:

— Очень больно?

— Ничего, — прошептала Линна. Он подвел ее к широкой тахте.

— Может быть, лучше пойти в спальню? — спросила Линна.

Джеймс озадаченно посмотрел на нее.

— Это еще зачем?