Корешковое поле (gutter). Белое пространство между смежными страницами вдоль внутренних границ полей.
Корпоративная или институциональная реклама (corporate or institutional advertising). Реклама, проводимая под руководством отдела по связям с общественностью в интересах создания положительного отношения и доброжелательности к этой компании или организации.
Корпоративная реклама фирмы (corporate identity advertising). Тип рекламы, используемый фирмами для осведомления о компании, ее продуктах и ее бизнесе.
Краткий сценарий (раскадровка) (storyboard). Описание с помощью текста ключевых моментов рекламного ролика.
Креативный директор (creative director). Человек, отвечающий за работу творческой группы.
Кукольная мультипликация (stop motion). Мультипликация, где в качестве персонажей использованы куклы или предметы (не рисованная).
Культура (culture). Вся сумма усвоенных верований, ценностей и обычаев, которые определяют поведение членов конкретного сообщества.
Культура организации (corporate culture). Система ценностей и отношений, определяющая действия организации и ее работников.
Культура с высокой контекстной зависимостью (high context culture). Культура, в которой смысл послания может быть правильно понят только при условии знания деталей контекста.
Культура с низкой контекстной зависимостью (low-contex culture). Культура, в которой смысл послания не зависит от контекста.
Культурное и социальное воздействие (cultural and social influences). Влияние других людей на чье-то поведение.
Культурный империализм (cultural imperialism). Активное вытеснение местной культуры зарубежной, обычно под культурным империализмом понимается насаждение стандартов западной культуры в более традиционных местных культурах.
Купоны (coupons). Предлагаемые производителями и розничными продавцами официальные сертификаты, которые гарантируют возврат некоторого процента от цены определенного товара в момент их предъявления к погашению в месте покупки.
Курсив (italic). Вид шрифта с наклоном вправо, имитирующий письмо от руки.
Лидеры мнения (opinion leaders). Авторитетные люди, способные оказывать влияние на мнения других людей.
Личные продажи (personal selling). Непосредственный контакт, который устанавливает маркетер с потенциальным покупателем с целью продажи своего товара.
Лицензирование (licensing). Практика продажи права на использование характерных особенностей компании или ее логотипа в деятельности других компаний.
Лоббирование (lobbying). Способ решения общественно-значимых вопросов усилиями корпораций, общественности и групп потребителей, которые предоставляют информацию законодателям для того, чтобы добиться у них понимания своих нужд и обеспечить принятие конкретного закона.