Возвращение в Тооредаан (Чекрыгин) - страница 195

…Итак — о происхождении Великого шамана. — Были ли Лга'нхи и Манаун'дак, братьями? В том смысле — что родными братьями, а не побратимами, на что в древних сказаниях так же хватает намеков? — Описания внешности этих двух исторических фигур, очень сильно разнятся. Лга'нхи — высокий, широкоплечий воин, блондин — типичный северянин, коих и сейчас немало среди подданных Сатрапии. А Манаун'дак— …конечно он не был карликом, но даже в наиболее близких к его эпохе документах, о нем говорят, как о человеке невысокого роста, и— …с черными волосами на голове. То есть, — внешность типичного выходца с Южного материка, захватчика–аиотеека! Плюс — множество намеков на необычность рождения Манаун'дака, отсутствие какого‑то упоминания о его родителях и детстве. Так неужели это был выходец с Южного материка? — Кажется все говорит об этом — и его внешность, и способность договариваться с врагами, чей язык был абсолютно непонятен большинству жителей нашего материка. И умение строить корабли и плотины, ведь как известно, на Южных землях этому научились чуточку раньше чем у нас, и даже, неоднократное упоминание об укрощении демонов–верблюдов, — один из типичных подвигов великого шамана. Но! Письменность, которую дал людям Манаун'дак, а также десятичная система счисления, создание которой тоже приписывают ему, в корне отличаются от тех, что использовали в Первом Храме. Так откуда же ты пришел — загадочный Манаун'дак?

…За последние три десятка лет, я проанализировал несколько тысяч разных образцов письма, все дальше погружаясь в глубины веков. Я изучал, как менялся наш алфавит, и грамматика. Возможно, то что я сейчас расскажу, многим тут покажется скучным, но это факультет языкознания, так что — потерпите. Итак…<...>

…И на основе всего этого, я с полной уверенностью утверждаю, что та форма письменности, что предложил миру Манаун'дак, была наиболее ранней из всех нам известных. И… — она не соответствует ни одному языку, на котором говорили, или говорят и по сей день, на берегах Срединного моря! Я консультировался со специалистами из других университетов с разных уголков земли, и все они дали мне схожий ответ — они не знают языка, который бы идеально подходил под алфавит, созданный Манаун'даком. Сюда же добавьте и имена, которыми Манаун'дак «награждал» своих детей и учеников. — В отличии от принятой тогда традиции — они ничего не значили. Просто набор звуков. Даже сейчас, взяв почти любое имя, можно проследить его основу — название профессии, тотемное животное, посвящение богам. И лишь некоторые имена, которые кстати, по традиции даются отпрыскам благородных фамилий, кажется не означают ничего… Не означают ничего на нашем языке, а на языке Манаун'дака? … А как я уже упоминал ранее — алфавит и грамматика, предложенные Манаун'даком, были весьма развитой и хорошо проработанной системой письма, — явно, не творение, пусть и гениального, но одиночки! За ней угадывается, прошедшая многие сотни, а то и тысячи лет шлифовки и совершенствования традиция письменности… Так откуда же она взялась? Попробуем поразмышлять— <...>.