уровня общения дельфинов. Именно это белое пятно и останавливало Сальватора в дальнейшей работе. Время шло, а дело но-прежнему стояло. Топтание на месте было прервано неожиданно…
Из газет стало известно о внезапном и загадочном исчезновении профессора Джонсона. Это имя, пожалуй, мало что говорило неискушенному в науке читателю. Зато Сальватор, а потом и Вильбуа были потрясены этим сообщением… В одной из стран Южной Америки жил и работал этот, ранее безвестный ученый, который помогал и Вильбуа, и де Аргенти в создании прибора, позволявшего понимать речь дельфинов, и сконструировавший световое ружье.
Работы велись на любительском, но секретном режиме длительное время, и только какая-то случайность могла сыграть здесь роковую роль. Сальватор спешно собрался, а так как доктор Вейслин в это время был в командировке, оставил за себя второго хирурга. Приехав на место, Сальватор не нашел никого из помощников профессора, кто мог бы хоть что-нибудь рассказать об этой загадочной истории. Был человек — и нет его. Он также не смог найти корреспондента, написавшего статью в газету. Не помогла и полиция.
В полном неведении Сальватор садился в поезд, когда вдруг его кто-то тихо окликнул:
— Профессор де Аргенти! — Доктор обернулся, но к удивлению, никто из идущих за ним людей не попытался с ним заговорить. Сальватор пропустил проходящих в вагон и внимательно осмотрел перрон. Народу было много, но к нему никто не подходил. Через две минуты поезд должен был отправляться в путь. Еще раз осмотревшись, профессор зашел в тамбур вагона. Он поставил портфель и опустил руку в карман плаща. Вместо носового платка его пальцы нащупали свернутый лист. Не до конца осознавая, что это может быть, Сальватор достал бумагу. На перроне было уже темно, но, рассмотрев лист, он увидел неровные строчки торопливого почерка, не принадлежавшего ему. Мысли сконцентрировались на листе бумаги, но в это время до него долетели слова проводника:
— Господин, прошу вас зайти в вагон. Поезд отправляется.
Только после этого он сообразил, что все еще стоит в тамбуре. Поезд медленно тронулся, а взгляд Сальватора все еще скользил по перрону, и вдруг… его взгляд выхватил из массы народа рыжую голову.
— Джеймс Вейслин?! — изумился Сальватор. — Что он тут делает?! — Профессор быстро подошел к стеклянной двери тамбура, но того, о ком подумал, не увидел.
— Неужели показалось? Он ведь должен быть в США?!
Заметив недовольный взгляд проводника, Сальватор извинился и прошел в свое купе Вторым пассажиром оказалась миловидная девушка лет 20, Поздоровавшись, Сальватор убрал на верхнюю полку портфель, снял плащ и вышел в коридор. За окном вагона мелькали последние огоньки этого большого города. Окинув взглядом коридор, профессор достал из внутреннего кармана пиджака лист, неведомо каким образом оказавшийся в его плаще… Плохо разборчивым почерком на английском языке он прочитал следующее: