Арт-терапия женских проблем (Авторов) - страница 62

Комментарий Мэй

«Для меня было проще создать тот первый рисунок, работая красками. Я неоднократно видела во сне тоннели и перекрестки дорог, но не понимала значения этих образов. Однажды я даже видела, как Полина ведет меня через тоннель. На моем рисунке я нарисовала небольшой луч желтого цвета, проникающий сквозь плотный туман. Я впоследствии поместила этот рисунок в свой дневник и каждую неделю стирала по небольшому участку темного цвета. Если во время занятия ничего существенного не происходило, я оставляла рисунок без изменений. Некоторое время спустя я обратила внимание на то, что желтый цвет приобрел для меня в процессе арт-терапии важное значение – он встречается и в других моих работах. Для меня это было удивительно».


Рис. 1. Первый рисунок Мэй


На следующем занятии Мэй выглядела более раскованной и менее тревожной. Она предложила расположиться на полу, разложив вокруг себя изобразительные материалы. Для меня было важно последовать за ее инициативой, поскольку обычно она ждала проявления инициативы и указаний от меня. Я предложила ей продолжить рассмотрение тех вопросов, которые она поднимала на предыдущих встречах, рассчитывая, что ее взрослое «Я» сможет найти на них ответы. Высказывая свои идеи, я могла помешать Мэй укреплять собственное чувство независимости и способность контролировать ситуацию. Во время следующей встречи Мэй создала очередной рисунок и назвала его «Зверь» (рисунок 2).

Комментарий Мэй

«Я назвала свой рисунок «Зверь», хотя он не производит устрашающего впечатления и, скорее, имеет гротескный характер. Мне отвратительны его глаза – они огромные и черные. Я представляю себя маленькой девочкой, стоящей рядом с ним, а его ноги тяжелые, массивные. Я не хотела смотреть ему в глаза, но он заставлял меня это делать. Когда я рисовала, то заметила, как меня начало трясти. Я поняла, что вижу своего отца. Я испытывала к нему чувство ненависти и вложила в создание рисунка много энергии. Я даже сломала мелок и, взяв другой, с силой продолжала проводить жирные линии то тех пор, пока не обессилела».


Рис. 2. Второй рисунок Мэй


В Шотландии насильника часто называют «зверем», особенно в среде заключенных. Я не стала обсуждать с Мэй слэнгового значения этого слова, понимая, что она воспринимает образ зверя глазами ребенка. Ее собственное восприятие и интерпретация данного образа имели решающее значение. Когда мы позднее просматривали рисунки, созданные Мэй за весь период нашей работы, она удивилась тому, что поначалу не вспомнила этого значения слова «зверь». Благодаря визуализации и изображению часто возникающих у нее образов, Мэй смогла постепенно избавиться от страха и бессонницы. И хотя неприятные детские воспоминания сохранялись и порой были достаточно яркими, они возникали все реже и реже.