- Хмм, я должна проверить свой график. Кажется, он изрядно заполнен в данный момент
Она колеблется.
- Похоже, я могу внести тебя в него
Интересно, я когда-нибудь привыкну к ее игривости.
- План остается в силе? Заберу тебя в десять?
- Я буду ждать
В далеке я вижу, как приближается чья-то машина, и предполагаю, что это пожарный инспектор. Хорошо. Он рано. Я готов покончить с этим, чтобы я мог вернуться в Авалон. Назад к Пейдж.
- Хорошо. Увидимся завтра
Мы заканчиваем наш разговор, и я встречаю инспектора. Он объясняет факты, которые намерен собрать и как они будут использоваться в расследовании. Я следую за ним к месту и становлюсь так, чтобы дать ему свободу действий, пока он собирает доказательства того, что кто-то пытался поджечь виноградник.
Зрелище скажем так не для слабонервных, но напоминаю себе, что было бы гораздо хуже, если бы пострадал кто-нибудь из работников.
- Я отправлю эти улики на экспертизу, потому что так положено, но без всяких результатов могу вас заверить - это был поджог. На всей площади я обнаружил катализатор, так что вы, вероятно, захотите подумать о том, кто ваши враги. Они могут попытаться сделать это снова.
Тут и думать не о чем, я знаю, кто это сделал.
- Я так и сделаю
Проводив следователя до машины, я вхожу в офис, где ждет Клайд, чтобы услышать вердикт. Он сидит на одном из стульев напротив моего стола, так что я обхожу вокруг и падаю опустошенным в свое кожаное кресло.
- Он сказал, что ему не нужны результаты экспертизы, чтобы утверждать, что это был поджог
- У тебя есть идеи по поводу того, кто бы это мог быть?
С Клайдом мы прошли долгий путь, но я не могу сказать ему о том, что по уши погряз в дерьме, так что мне приходится врать человеку, которого по праву могу назвать вторым отцом.
- Нет. У тебя есть какие-нибудь подозрения?
- Единственное, что приходит в голову, что это могли быть конкуренты, но они не стали бы нападать в начале сезона или после дождя. Это работа любителя.
Или работа психопатки, пытающейся привлечь мое внимание.
Во время устроенного нами активного дня шопинга, Эддисон и я заглядываем в магазин нижнего белья, который находится неподалеку от квартиры Бена. Здесь широкий выбор белья от сексуального до милого, включая большое разнообразие секс игрушек. Нет ничего счастливее видеть, как Эддисон восхищается лифчиком, придуманный на тему Санты, с соответствующими ему трусиками, поясу с подвязками и красно-белым с рисунком в узкую полоску чулкам. Стоя прямо перед зеркалом, она прикладывает их к себе.
- Черт, у Зака могло бы быть еще то Рождество, если бы я это одела