Сладкий развратный мальчик (Лорен) - страница 49

- Пожалуйста, Мия.

У меня есть последний шанс ему отказать, и я пищу:

- Я не могу.

Он закрывает глаза, и моё сердце разбивается на осколки, зная, что не увижу его снова.

- Если бы мы не были пьяны и невменяемы, и не закончили бы всё это женитьбой… тогда бы ты поехала со мной в Париж?- спрашивает он.- Только для приключения?

- Я не знаю.- Но я могла бы ответить, что да. Мне пока не нужно ехать в Бостон. Мне нужно покинуть комнату в кампусе, и я не хочу переезжать к родителям на всё лето. Лето в Париже, после колледжа, это то, что следовало бы сделать каждой девушке. С Анселем, только как с любовником, возможно, даже просто как соседи по комнате - это было бы дикое приключение. Я бы за целое лето не придала этому столь важное значение, не будь его женой.


Он улыбается, немного с сожалением, и затем целует меня.

- Скажи мне, что-нибудь по - французски. - Я слышала, как он произносил сотни французских слов, в то время как был потерян в удовольствие, но это - первый раз, когда я сама попросила его, не знаю зачем. Это кажется опасным с его голосом и ртом, вдобавок к акценту, текучему, словно горячий шоколад.

- Ты что-нибудь знаешь по-французски?

- Кроме Cerise? [фр. Вишня, черешня]

Его глаза опускаются на мои губы, и он улыбается.

- Помимо этого.

- Fromage.Château. Croissant.[фр. Сыр, замок, полумесяц]


Произносит «croissant» тихим смешным тоном, и оно звучит как абсолютно другое слово. Я не знаю, как это пишется, но произношение Анселя пробуждает желание снова почувствовать его во мне.

- Ну, в таком случае я могу сказать тебе, Je n’ai plus désiré une femme comme je te désire depuis longtemps. Ça n’est peut-être même jamais arrivé.[фр.Я не желал так ни одну женщину, как тебя. Возможно, этого больше никогда и не произойдет]



Он отклоняется немного назад, изучая мою реакцию, словно если бы я была в состоянии понять то, что он сказал:


- Est-ce totalement fou? Je m’en fiche[фр. Это звучит сумасшедше? Но мне всё равно.]



Мой мозг не может волшебным образом перевести слова, но моё тело, догадывается, что он сказал, что-то дико интимное.

- Могу ли я спросить кое-что?

Он кивает.

- Конечно.

- Почему ты не хочешь просто аннулировать брак?

Он прикусывает рот с одной стороны, и в его глазах блестят смешинки.

- Ну, потому что ты написала это в нашей свадебной клятве. Мы оба поклялись оставаться в браке до осени.

Проходит пару секунд, прежде чем я отхожу от шока. Это звучало как приказ.

- Но это ненастоящий брак.- Шепчу, и притворяюсь, что не вижу, как он слегка морщится.- Да и что значила эта клятва, если мы собирались нарушить все остальные о том "пока смерть не разлучит нас"?