Прекрасная жертва (Макгвайр) - страница 57

- Ничего страшного, мы их обойдем.

- Ага, как раз темно. Нам лучше вернуться на тропу. Там многие прячутся.

Он потащил меня за руку.

– Тогда нам лучше поторопиться. Мой грузовик как раз за этим камнем.

Я кивнула, и мы поспешили обойти белый тент, который был освещен лампами, и звук генератора сливался со смехом и разговорами внутри.

Мы практически прошли его, когда я услышала, как Уильям выкрикивает мое имя. Я закрыла глаза и сжала руку Тэйлора.

- Фэлин? – снова позвал меня Уильям.

Мы обернулись, и когда Уильям узнал Тэйлора и увидел наши сплетенные руки, его грудь начала вздыматься, и он был на грани ярости. К нам присоединилась Блэр, шелест ее длинного платья затих, когда она прикоснулась к руке мужа. Ее выражение лица было таким знакомым, именно его я ненавидела больше всего.

- Фэлин, дорогая, что ты здесь делаешь? – спросила она.

- Это общественное место, – злобно ответила я.

Всей этой показной нежностью она только выдавала себя. Она называла меня ласковыми словами только в присутствии друзей, всей этой фальшивки, которую она собирала у себя дома. Мне были не рады, и она хотела, чтобы я ушла как можно скорее.

Люди стали собираться вокруг моих родителей, словно армия придурков, желающих поучаствовать в семейной сцене, чтобы у них была тема для сплетен, на следующем званом ужине.

Я уже собралась уйти, как Уильям одернул меня.

– Это пора прекращать. Ты…

- Папа, – сказала я наигранно сладким голосом. – ты помнишь Тэйлора Мэддокса. Он из Икинса, штат Иллинойс.

Уильям побледнел.

Блэр прижала руку к груди.

– Билл, – сказала она и потянула мужа в сторону. – оставь Фэлин и ее друга в покое. Доброй ночи, дорогая.

- Мы обсудим это позже. – сказал Уильям, поворачиваясь к нам спиной.

Я потащила Тэйлора к машине, желая поскорее сесть на пассажирское сидение. Когда Тэйлор сел рядом, я пристегнула ремень и, пожалуй, только сейчас смогла нормально вздохнуть.

- Ты в порядке? – спросил он.

- Думаю, да.

- Что это сейчас было?

Я мотнула головой.

- Фэлин, – начал он, немного неуверенно. – какая им разница, что я из Икинса?

- Потому что они не хотят, чтобы я общалась с тем, кто связан с этим городом.

- Почему?

- Потому что я доставлю кучу неприятностей людям, если приеду туда.

Тэйлор завел машину, я же смотрела на него. Он сидел прямо.

– Ты знала, что я из Икинса, когда мы познакомились?

- Нет.

- Это как-то связано с пожаром?

- Как это должно быть связано с пожаром?

Он повернул голову.

– Фэлин ты играешься со мной? Кто ты, черт возьми?

Я почесала нос.

– Каким пожаром? О чем ты говоришь?

Он отвернулся.

– Ты знаешь Трекса?