– А ему сказал тот, кто это знает?
– Я думаю, они все знают. Их же здесь оставили на ночь?
– Две актрисы в изоляторе. Я видел, как мисс Фосетт говорила с одной из них возле двери. Она была в синей пижаме.
– Мисс Фосетт?
Аудитория согнулась пополам от смеха и визга, который Алистер пытался перекрыть криком:
– Не будь идиотом! Не мисс Фосетт, актриса была в синей пижаме.
Когда веселье стихло, Брюс Притчард задумчиво произнес:
– Интересно, нашли ли в музее это тупое орудие?
– Не думаю. Дураков нет – оставлять его там валяться. На нем же оказались бы отпечатки пальцев. Я считаю, он его спрятал.
– Где?
– Откуда мне знать? Но наверняка где-нибудь поблизости. Вряд ли кто-то из них ушел до приезда полиции. Окна Гермионы выходят на музей, она не спала и видела, как приехала полиция. Полицейские торчали там целую вечность, потом вместе с актерами пошли в школу. Один из них спросил: «Все здесь? Хорошо». Значит, они все там были.
– А я думаю, его спрятали где-то на территории, – сказал Брюс Притчард.
– Тогда наверняка мы увидим, как копы его ищут! – радостно воскликнул Кокер-старший.
– А вот не увидишь, – презрительно заметил Говард. – Ты уедешь со своими родителями. А я увижу, потому что мои не приедут.
– Я думаю, – серьезно заявил Брюс Притчард, – что буду искать его сам. Мой отец приедет только после обеда, так что утро у меня свободно.
– Отличная мысль!
– И я буду!
– Здорово придумано, Притчард!
– И я буду.
– Давайте только не путаться друг у друга под ногами, – продолжил Притчард. – Чур, моя аллея от музея и до задних ворот, потому что придумал я.
– Чур, моя роща!
– Чур, возле павильона!
– Теннисный корт мне!
– А мне лодочный пруд!
– А вот мой отец, – сказал Алистер, увидев автомобиль Хью Уинтрингема, въезжающий в ворота. – Только чтобы ни учителя, ни полиция про ваши поиски не знали! И если найдете что-нибудь – оставьте в шкафчике в раздевалке до моего возвращения. Я выясню тем временем, где дядя Дэвид. И надо успеть пораньше вернуться, потому что играем матч.
Он надвинул на голову школьную шляпу, застегнул рубашку и побежал к автомобилю родителей. Вскоре машина уже ехала по сельским дорогам.
– Я привезла еды – перекусить на природе, – сказала его мать. – Можем поехать на Стэнхерстский луг. Ты не против?
– Ни капельки. Пап, дядя Дэвид сегодня приедет?
– Собирается, если будет время.
– А что такое, чем он занят?
– Ну, сегодня утром он в Стэнхерсте.
– Ага! Это ради следствия?
– Следствия? – удивились мистер и миссис Уинтрингем. Потом Хью рассмеялся:
– Ты думаешь, твой дядя Дэвид только и делает, что разъезжает по всяким следствиям? На самом деле он в тамошней больнице.