На контракте (Айрес) - страница 13

Я ухмыляюсь и игриво хватаю ручку.

— Дерзкий ублюдок, — бормочу я достаточно громко, чтобы он услышал меня.

— Умник! — бормочет он, выхватывая ручку и бумагу у меня для подписи.

— Теперь что? — я смотрю на него широко расширенными глазами и уже не улыбаюсь.

— Теперь, — говорит он, встав и схватив меня за руку, чтобы я поднялась вместе с ним, — я, наконец, сниму с тебя это платье. — Он захватывает мои губы в плен и расстегивает платье.

— Разве ты не хочешь узнать мой любимый цвет? — я отстраняюсь, поддразнивая его.

— Нет, — он резко притягивает меня обратно.

— Цветок? Школу, в которую я ходила? Имена моих сестер? Мою философию жизни? — я удерживаю его на расстоянии вытянутой руки, держа руки на его плечах.

Он делает глубокий вдох.

— Есть только одна вещь, которую я хочу узнать прямо сейчас, — он убирает мои руки прочь и удерживает их за моей спиной.

— Какая?

— Что ты произносишь, когда кончаешь, — он жестко притягивает меня к себе, не оставляя и дюйма между нами. Его рот задерживается на моем, а его глаза сообщают «Какого черта, кончай с этим». Мой единственный ответ на его поведение прерывистое дыхание.

— Ну, — говорю я, прежде чем поцеловать его, — удачи с этим. – Удача на самом деле не помешает! Я не могу вспомнить, когда кончала последний раз естественным путем.

— Удачи? Ты не думаешь, что я смогу заставить тебя кончить? — он удивленно выгибает брови.

— Наверное, нет, но ты платишь мне достаточно, чтобы я могла с имитировать, — говорю я задумчиво.

— Я не хочу, чтобы ты притворялась! — рявкает он. Кроме наших отношений. Медленная улыбка расплывается на его губах, и его раздражение кажется ослабевает. — Так ... это вызов?

— Возможно, — вздыхаю я со смесью понимания и разочарования.

— Хм ..., — в его глазах поблескивает удовольствие от шутки. — Имей хоть немного веры, малышка. — Он трется о мой нос, потом быстро оставляет поцелуй на моих губах, взяв меня за руку, тянет по направлению к спальни.

— Что случилось с формальностями, мистер Колтон, на которых ты настаивал? Ты уже дважды назвал меня «малышка», — я дергаю его за руку.

— Ты подписала контракт ... поэтому официально стала моей малышкой, — он тянет меня вперед в более усиленном темпе.

— Ты назвал меня «малышкой» до того, как я подписала контракт, — напоминаю я ему.

— Да, но я знал, что ты быстро капитулируешь из-за условий контракта, учитывая позицию, на которой ты находишься, — говорит он, когда мы входим в спальню.

— А на какой позиции ты считаешь я нахожусь?

Я поспешно освобождаю свои руки. «Честное слово, что за оскорбительные вещи ты говоришь!»