— Здесь, наверное, тоже можно, — предположил Иван. — Кому времени девать некуда. Ты точно не пострадала?
— Говорю же: ерунда!
— Ну, ладно. Тогда едем дальше?
— На чем?! На этом хламе?! — она еще раз пнула поверженный велосипед. — Я что, похожа на самоубийцу? Тебе, кстати, тоже не советую… Пешком пойдем! Тут осталось-то километров пять…
— А велики? Мой-то в порядке, вроде…
— Бросим здесь. И пусть кто-нибудь только попробует предъявить претензии за невозврат! — угрюмо заявила Маклеуд.
— Ну, как скажешь…
Подняв с земли свою двухколесную машину, Голицын не без сожаления прислонил ее к ближайшему столбу. Эмма уже бодро шагала вдоль обочины. В какой-то момент Ивану показалось, что девушка слегка прихрамывает, но присмотревшись, он решил, что ошибся.
Нужный адрес нашли не без труда — если бы Иван случайно не оглянулся вслед лихо промчавшемуся мимо кабриолету, полускрытая в придорожной зелени неброская вывеска с изображением желтой подводной лодки с огромным черным перископом так бы и осталась ими не замечена. Незапертая калитка вела в заросший садик, в глубине которого возвышался двухэтажный домик с многочисленными панелями солнечных батарей на крыше. Миновав небольшой бассейн с ярко-голубой водой, поднялись на крыльцо, не обнаружив звонка, постучали и, подождав ответа несколько секунд, вошли внутрь.
В просторной светлой прихожей было пусто.
— Хозяева! — подал голос Голицын.
— Эй, есть тут кто-нибудь? — вторила ему Эмма.
— Иду! — где-то наверху послышались шаги, и по крутой деревянной лестнице к гостям спустился высокий человек в цветастых пляжных шортах и вишневого цвета футболке — явно какого-то местного спортивного клуба. — Чем могу служить?
— Месье Корбюзье? — спросила Маклеуд, незаметно сверившись с карточкой.
— К вашим услугам, мадмуазель, — поклонился хозяин. — Мы знакомы?
— Еще нет, — покачала головой девушка. — Меня зовут Эмма Маклеуд. Моего спутника — Иван. Нам посоветовал обратиться к вам месье Ходлер…
— А, старина Пауль! — расплылся в широкой улыбке хозяин. — Как он там? Все жонглирует стаканами на пощади Бур-де-Фур?
— Затрудняюсь сказать, на какой именно площади, — со всей возможной любезностью улыбнулась в ответ Эмма. — Но стаканами он и правда жонглирует виртуозно.
— В прошлом году занял второе место на профессиональном конкурсе! — похвастался достижением приятеля хозяин. — Он вам, конечно, рассказывал?
— Увы, — покачала головой Маклеуд.
— Скромняга! — рассмеялся месье Корбюзье. — Друзья Пауля Ходлера — мои друзья! Итак, чем могу быть вам полезен?
— Нам нужно спуститься на дно озера, — без обиняков сообщила Эмма. — Женевского озера.