Радикс (Кинг) - страница 64

— Да. И принадлежит он монаху Занчетти.

— Но это невозможно. — Девушка снова сдвинула крышку, ее губы брезгливо искривились. — Занчетти умер пять веков назад. А этот палец выглядит как новенький. Розовый, точно его отрубили у живого человека.

— Да, меня тоже это изрядно удивило, — кивнул Бринстон. — Понятия не имел, что Радикс способен на такое, до тех пор, пока не увидел мумию монаха.

— Что-то я не понимаю. Палец — это и есть Радикс?

— Радикс под ним. — Бринстон открыл аптечку, натянул перчатки из латекса. И только после этого запустил руку в шкатулку. Осторожно переложил палец на пакет для сбора проб. Кончик пальца был обмотан старой пожелтевшей тканью. — Теперь загляни.

Джордан последовала совету. При взгляде на Радикс на лице ее застыло благоговейное выражение.

— Потрясающе, просто удивительно, — прошептала она. — Никогда прежде не видела ничего подобного. Но для чего этот палец? Почему делла Ровере хранил его в этом священном ларце?

— Хороший вопрос. — Бринстон внимательно осмотрел палец, затем размотал клочок ткани. Нашел в аптечке скальпель, запустил его кончик под ноготь.

— Господи! — простонала Джордан. — Ты что, собрался отделить ноготь?

— Теперь понимаю, почему ты бросила медицинский колледж, — и он повертел скальпелем, осторожно отделил ноготь от кожи.

Джордан закатила глаза:

— Ну, ты даешь!

— Палеопатология не всегда приятна на вид. — Бринстон внимательно рассматривал ноготь. — Под ним делла Ровере умудрился оставить послание, — он аккуратно приложил ноготь к пальцу, забинтовал. — И оно прекрасно сохранилось, несмотря на то, что прошло пятьсот лет.

Джордан поморщилась.

— Но почему он сделал это?

— Хотел спрятать там, где никому и в голову не придет искать.

— Там были символы, — девушка не сводила глаз с ногтя.

— Да, шифр под названием «Войнич Б», — кивнул Бринстон. — Надеюсь, мой друг сумеет его расколоть.

Глава 16

Вашингтон, округ Колумбия

12.46

— У меня вопрос, — сказала Дина. Она ехала вместе с Дилоном на заднем сиденье лимузина. — Не слишком уж стары вы с президентом для мальчишеского соперничества?

— Ты так говоришь, словно это плохо.

Она рассмеялась, посмотрела в окно — мимо тянулись особняки Дюпон-серкл,[17] располагались они в северо-западной части города. — Ну и где тут твой пентхаус?

— На углу Семнадцатой и Пи. Живу здесь, пока идет бракоразводный процесс. — Он покосился на нее. — Мы с Алексом никогда не жили в одном городе со времени окончания высшей школы. Даже в Саг Харбор[18] держали дистанцию.

— Тогда почему поселился здесь?

— Одно из условий инвестиционной сделки. И потом я в натянутых отношениях с лоббистами с Кей-стрит. — Дилон указал в окно. — Вот и прибыли.