Жизнь на лезвии бритвы (Сапегин) - страница 52

«Спасибо тебе, Моргана! — подумала женщина и тут же поджала губы. — Я высеку Сириуса, попадись ты мне, негодный мальчишка!»

Между тем, загадочно улыбнувшись, Гарольд извлёк из свёртка старинный медальон на длинной, потемневшей от времени, серебряной цепочке. Продолжая глупо улыбаться, он застыл на месте. В гостиной ощутимо похолодало, тёмные, с медным отливом, волосы мальчика покрылись белой изморозью, а глаза подёрнулись ледяной коркой. Кричер, тоненько заскулив на одной ноте и сверкая безумным взглядом вытаращенных глаз, в которых в равных долях смешались страх и слепое почитание, отполз в дальний угол. Ощутив близкое дыхание Смерти, Вальпурга чуть не последовала за домовиком, и только гордость не позволила ей спрятаться за диван.

— Всё будет хорошо, — мелко стуча зубами от холода, сказала Петунья. Хозяйка дома выглядела спокойной, будто племянник каждый день устраивает подобные представления, хотя Моргана знает, что у них тут творится на самом деле. У спокойных и уверенных в себе людей редко встретишь мертвенно — полотняный цвет кожи. — Негодный мальчишка….

В комнате повеяло замогильной стужей и жутью, характерной для ночного погоста. Висящий на цепочке медальон сковало льдом, в глубине которого можно было разглядеть гротескный чёрный лик, стремящийся вырваться из полупрозрачного узилища, но холод оказался сильнее. Тьма втянулась вовнутрь и лёд осыпался, в открытое окно ворвалось уличное тепло, на правой щеке Гарольда проступил алый отпечаток женских губ, а его улыбка, казалось, растянулась до самых ушей. Медальон стал просто медальоном, зло и тлен были выморожены до основания.

— Гарольд, — строго протянула Петунья, — ты опять…

— Вечная Леди передавала привет, — отмерев, крестник нацепил медальон на шею и бухнулся в кресло. — Тётя, а можно горячего чая и вон тех конфет, уж больно они у вас вкусные….

Конец интерлюдии.

— Что? Опять? — голосом волка из мультфильма «Жил был пёс» спросила Смерть, уставившись на меня. Ни здравствуй тебе, ни до свидания.

— Здравствуйте, Миледи! Позвольте засвидетельствовать своё почтение. Вы, как всегда обворожительны! Я сражён наповал!

Сегодня Смерть встречала меня, красуясь в чёрном, обтягивающем платьице до середины бедра с глубоким декольте, открывающим обворожительный вид на матовые полушария третьего размера. Волосы Миледи были уложены в замысловатую высокую причёску, перехваченную жемчужной нитью, а между её грудей покоилась бриллиантовая подвеска в виде замысловатой снежинки. Я понимаю, что со Смертью шутки плохи, но мои бесстыжие буркалы просто прикипели, к тому месту, к которому приличный человек не должен прикипать взглядом. Хотелось надеяться, что Смерть прихорашивалась специально ради встречи с неожиданным поклонником. Мне не чуждо некоторое тщеславие. Что поделать — это телу от горшка два вершка, а дух‑то ого — го как вырос, даже в армии служил. Это сколько ж у меня уже не было женщины? А тут такая огонь — девка. И не скажешь, что мёртвая, она любой живой сто очков вперёд даст. Конфетка, милашка, эталон. Спортсменка, комсомолка и просто красавица. Я покорен, убит наповал. Э — э–х, слаб человек в своих желаниях и пороках, слаб….