Тамерлан Великий (Марло) - страница 11

Ведь царь для всех желанная мишень,

И всяк стремится сбить с него корону!

Поэтому в укромный уголок

Ее припрятать надо. Ловкий ход!

Глупцу такого в жизни не придумать!

Как без нее узнать меня? Никак!

А кто узнает - не найдет короны.

Вот в эту яму я ее зарою.

Входит Тамерлан.

Тамерлан

Как, подлый трус! Бежишь ты с поля боя,

Где доблестно сражаются цари?

Микет

Ты лжешь!

Тамерлан

Я лгу? Ах ты презренный пес!

Микет

Молчи! Я царь! Прочь руки от меня!

Велю тебя казнить, коль на коленях

Не взмолишься: "Помилуй, государь!"

Тамерлан

Так, значит, ты - премудрый царь персидский?

Микет

А кто ж еще? Ты с просьбою ко мне?

Тамерлан

Прошу, скажи хоть три разумных слова.

Микет

Придет пора - скажу.

Тамерлан

А это что?

Твоя корона?

Микет

Да. Ведь хороша?

Тамерлан

Продай ее!

Микет

За дерзкие слова

Смотри поплатишься! Отдай корону!

Тамерлан

Ну нет! Я с боя взял ее.

Микет

О лжец!

Ее тебе я отдал сам.

Тамерлан

Так, значит,

Она моя.

Микет

Я дал лишь подержать.

Тамерлан

Ты можешь взять ее на время. На!

Даю тебе взаймы твою корону:

Ее с тебя сорву я лишь тогда,

Когда ты сдашься воинам моим,

А Тамерлану не пристало биться

С таким противником.

(Уходит.)

Микет

Благие боги!

Ужели это был сам Тамерлан?

И не украл корону! Чудеса!

Рев труб и шум битвы. Микет убегает.

СЦЕНА 5

Входят Xосров, Тамерлан, Теридам, Менафон,

Меандр, Ортигий, Техелл, Узумхазан и другие.

Тамерлан

Венчанный мошной дланью Тамерлана,

Носи, Хосров, свой царственный венец

Так величаво и неколебимо,

Как будто на престол ты возведен

Могучими царями всей подлунной.

Хосров

О славный воин! Только ты достоин

Его над головой моей держать.

Отныне в Персии ты - мой наместник

И полководец грозных войск моих.

Меандр, ты был советником Микета,

Поводырем во всех делах царя;

Теперь, когда наш брат с престола свергнут,

Готовы мы твою вину простить

И к нашему двору тебя приблизить.

Меандр

К твоим стопам смиренно припадая,

Клянусь, о трижды милостивый царь,

Тебе служить и верою и правдой.

Xосров

Благодарю, Меандр. Землей персидской

Отныне управляет царь Хосров.

К соседям тотчас мы послов отправим:

Пускай они поймут, что новый царь

Не тот, кого другие подчиняют,

А тот, кто подчиняет всех себе.

Но нам пора в Персеполь наш отбыть.

Мы двадцать тысяч воинов с собою

Возьмем, и все сторонники Микета

К нам перейдут, как перешел Меандр.

Ортигий, Менафон, друзья мои,

За преданность и верность вас обоих

Осыплет почестями царь Хосров.

Ортигий

Всем сердцем мы всегда к тому стремились,

Чтоб ты, Хосров, достигнуть мог высот,

Приличествующих твоим заслугам,