Медик. Обманутые ожидания (Бовкунов) - страница 52

— Больше не будут, — мрачно уверил Щербаков. — Но ты мне должен. Из-за твоего чистоплюйства, я за малым не потерял людей… Ну нет у меня штурмовой секции! Не-ту! Пришлось самому тряхнуть стариной, и вести на зачистку помещений этого клоповника немногих добровольцев. Которым, между прочим, я обещал выплатить тройную премию. Надо было не слушать тебя, а сразу всадить в станцию парочку ПКР.

— Лёша, ты совсем больной? Там же гражданских до чёрта! Или ты их всех?

— Да живы там все, живы. Я сначала туда пару ульев 'Гремлинов' запустил. Глупо, имея тебя под боком, экономить на расходниках. Приказ о зачистке я отдал только собрав всю необходимую информацию и заперев всех обнаруженных людей по секторам. И всё равно, эти обдолбыши за малым моим дятлам рожу не начистили. И это учитывая, что мы с ног до головы обвешались защитными экранами. Так что старина, готовься, настал твой чёрный день. Я с тебя живого не слезу и раскручу по полной.

— Хорошо-хорошо, — примирительно поднял руки вверх киборг. — Только не при посторонних, — осторожный кивок в мою сторону.

— Договорились, — опять пришел в благостное настроение командир наёмников.

И заметьте, про вольников не было сказано и полслова. Как будто и не было боевого столкновения.

— Прошу прощения, господа, а что с 'Радужной Долиной'?

— А что с ней может быть не так? — немного наигранно удивился наёмник. — Произошло небольшое недоразумение. Сразу после подрыва ракеты, я вышел на связь с Генри Катнером, капитаном 'Радужной Долины'. Мы довольно плотно с ним пообщались и разрешили все спорные моменты. Я получил допуск на трансрейдер и провел полный досмотр. Никаких оснований для задержания не обнаружено. Соответственно, никаких обвинений в мой адрес они выдвигать не будут, и от помощи в ремонте тоже отказались.

— Но ведь они занимались рабо…

— Молодой человек, — Щербаков вмиг подобрался и впился в меня глазами бывалого убийцы. — Я вам русским языком сказал — никаких доказательств противоправных действий обнаружено не было.

Тьма ему в гланды! Неужели вольники откупились? Если так, то что-то поиметь с этой ситуации у меня навряд ли получиться. Как бы самого до нитки не раздели.

— Наоборот, — продолжал давить на меня наёмник. — Оказалось, что торговцы сами пострадали от действий криминальных элементов. В заложниках у засевших на станции наркобаронов оказалось несколько уважаемых членов семьи Катнер. И поэтому Глава семьи был вынужден оказывать мелкие услуги криминалу в обмен на жизнь и здоровье своих родственников. Как только я освободил заложников и вернул их в лоно семьи, вольники сразу посчитали инцидент исчерпанным. И, в качестве жеста доброй воли, передали мне полный список, выполненных под внешним давлением, сделок. — Щербаков взял небольшую паузу и с ехидцей в голосе продолжил. — А вот вами, господин Овсянкин, семейство Катнер очень не довольно…