Убить отступника (Мазурин) - страница 52

Голевский внутренне улыбнулся.

«Ах, умница Фокин! Пустил слух о мести. Отлично придумано…»

Полозов представлял и представлял Голевского казанскому обществу. Постепенно Голевский оказался в центре внимания провинциального света. И не мудрено! Столичный дворянин, герой войны, гвардейский чин, бывший заговорщик. Голевский порой ловил на себе любопытные и заинтересованные взгляды местных красавиц.

За вальсом последовала мазурка.

Во время мазурки Голевский обратил внимание на женщину потрясающей красоты. Вокруг нее вились местные франты. Она с улыбкой отвечала на комплименты мужчин, одаривая каждого кокетливым взором. Голевскому показалось, что эта Афродита заинтересовалась им.

– Кто это? – спросил у Полозова капитан.

Тот охотно ответил:

– Какая-то польская княжна. Она приехала сегодня утром и остановилась в гостинице Дворянского собрания. По всей вероятности, в нашем городе у нее нет знакомых и родных, раз она поселилась в гостинице.

– Она хороша собой, ты не находишь, Андрей, а? Что скажешь?

– Вполне согласен с тобой, мой дорогой родственничек. Хороша девица, ай да хороша. Да-с… Говорят, она едет к своему ссыльному брату в Красноярск.

– Что ты говоришь, Андрей! Оказывается, нам по пути. А она мужественная женщина, раз отважилась на столь безумный поступок. Ехать в такую даль… Право, слов нет, восхищаюсь ею.

Голевский не спускал глаз с княжны. Да, эта полька в его вкусе. Настоящая красавица. Белокурые локоны. Синие яркие глаза. Гордо изогнутые брови, сочные пухлые губы. Красивый овал лица. Соблазнительная улыбка.

Княжна достала из-за пояса веер с изображением рыцаря и замка, с ручкой из золота, инкрустированной бирюзой, и стала обмахиваться. Голевский, пользуясь простотой здешних обычаев, подошел к польской красавице и поклонился. Та с интересом и легким кокетством посмотрела на капитана.

– Имею честь представиться, Александр Голевский.

– Мария Вербицкая.

– Разрешите вас на тур вальса, сударыня?

– Ах, пан капитан, извините, но я обещала сей танец другому кавалеру.

– Ах, простите…

Раздосадованный капитан хотел было отойти в сторону, но княжна воскликнула:

– Пан капитан, не огорчайтесь, у меня еще есть один свободный танец. Где моя carte de bal?[11] Ах, вот она…

Княжна взяла в руки миниатюрную бальную книжечку с золотыми вставками и застежками и прикрепленный к ней цепочкой золотистый карандаш и записала номер танца и фамилию гвардейца.

– Благодарю, сударыня.

Она ничего не ответила, лишь таинственно улыбнулась и медленно переложила закрытый веер в левую руку. Этот негласный тайный знак веерного этикета Голевский прекрасно знал. Он означал: «Приходите, я буду весьма рада». Голевский приободрился.