Влюбленная принцесса (Деверо) - страница 34

Билл открыл было рот, чтобы что-то сказать, но, покосившись на приятеля, благоразумно промолчал.

Они добрались до Майами к полуночи.

– Придется ждать до утра, пока откроются магазины, – озабоченно заметил Билл. – Начальство не погладит нас по головке, если мы опоздаем. Во флоте этого не любят. Думаешь, нам светит гауптвахта?

Джей-Ти выпрыгнул из лодки, не дожидаясь, пока она вплотную подойдет к причалу.

– Привяжи лодку и извлеки принцессу. Мне нужно позвонить.

Ария неуверенно ступила на мостки и сделала несколько шагов, стараясь держаться как ни в чем не бывало, хотя ее шатало от усталости.

– Дело улажено, – сообщил Джей-Ти, вернувшись почти сразу. – Через пару минут за нами приедет такси, мой друг встретит нас в магазине одежды. Поезд отходит в четыре утра. Вперед, принцесса, нам предстоит отправиться за покупками. Надеюсь, вы не слишком устали. Ничего, посещение магазина вас взбодрит.

Ария гордо выпрямилась и одарила лейтенанта колючим взглядом.

– Я вовсе не устала.

Вскоре показались огоньки фар, автомобиль въехал на пирс и остановился, взвизгнув тормозами. Джей-Ти, не желая терять ни минуты, бесцеремонно толкнул Арию на заднее сиденье.

– Мне она кажется чертовски милой, – возмутился Билл, – думаю, тебе не стоит так обходиться с ней.

Джей-Ти, не ответив, уселся вперед и назвал шоферу адрес. Такси заскользило по безлюдным темным улицам.

– Ты уверен, что там открыто, парень? – полюбопытствовал таксист, обращаясь к Джей-Ти.

– Когда мы доберемся, будет открыто.

Машина остановилась напротив небольшого магазинчика в жилом районе, в окружении дорогих особняков, скрывавшихся за увитыми плющом изгородями.

– Мне здесь не очень-то нравится, – с сомнением заметил Билл. – Похоже, нам тут нечего делать. Думаю, лучше бы прокатиться в центр.

Джей-Ти выбрался из машины.

– Да, это то место, что нам нужно, – пробормотал он, направляясь к длинному черному «кадиллаку», который медленно полз вдоль бордюра. Билл поспешно выскочил из автомобиля. – А вот и мой друг. Простите за беспокойство, Эд, – проговорил Джей-Ти, протягивая руку солидному седовласому мужчине. – Я ни за что не стал бы тревожить вас среди ночи, если бы не военная необходимость.

– Какие пустяки, – отмахнулся тот. Уверенная манера держаться и холеная внешность выдавали в нем человека состоятельного. – Продавщицы до сих пор нет? – осведомился он, недовольно нахмурив брови.

– Нет, – подтвердил Джей-Ти. – Как ваша семья?

– Прекрасно. Один мальчик учится в Йеле, другой служит в военно-воздушных силах. Как ваша матушка?

– Тревожится за своих сыновей.