Червь (Маккрэй) - страница 65

— Я завидую, — честно призналась я.

— Дурында, — сказал Алек, — Чему ты завидуешь?

— Я имею ввиду, что это круто, — запротестовала я, защищаясь.

Лиза вмешалась прежде, чем Алек успел ответить.

— Думаю, Алек намекает, что отныне это и твое место. Всё это принадлежит команде, и сейчас ты её часть.

— О, — сказала я, чувствуя себя глупо. Лиза и Алек направились в гостиную, в то время как Брайан ушел в дальний конец лофта. Когда Лиза позвала меня, я пошла за ней. Алек лёг, занимая весь диван, поэтому я присела на второй диван, на другом его конце, подальше от Лизы.

— Комнаты, — сказала Лиза. — на дальней стороне, по порядку от ближней к дальней идут комната Алека, ванная, и моя комната.

Значит, комната Алека за дверью с рисунком короны, а Лизы — за дверью с рисунком женского лица. Она продолжила:

— На стороне поближе к нам находится комната Рейчел, комната для её собак и кладовка.

Лиза замолчала, потом посмотрела на Алека и спросила:

— Ты думаешь, ей...

— Ну разумеется, — оборвал её Алек.

— Что? — спросила я, чувствуя себя потерянной.

— Мы разберём кладовку, — решила Лиза. — Так что у тебя будет комната.

Я опешила.

— Вы не должны делать это для меня. — сказала я ей. — У меня есть дом.

Лиза почти болезненно поморщилась. Она спросила:

— Может, мы просто дадим тебе комнату и не будем поднимать шум? Будет намного лучше, если у тебя тут будет собственный угол.

Я, должно быть, выглядела смущённой, потому что Алек объяснил.

— У Брайана есть квартира и он не хочет иметь здесь отдельную комнату, но они с Лизой регулярно спорят из-за этого. Если он по каким-то причинам не может пойти домой, ему негде спать, кроме общего дивана. Ему некуда класть вещи, поэтому они валяются повсюду. Если у тебя будет своя комната, ты сделаешь всем нам одолжение.

— Хорошо, — сказала я. И добавила: — Спасибо. — скорее за объяснение, чем за саму комнату.

— Последний раз, когда он столкнулся с Призрачным Сталкером, он вернулся сюда и залил кровью белый диван, — проворчала Лиза, — диван за девятьсот долларов, и нам пришлось заменить его.

— Ёбаный Призрачный Сталкер, — посочувствовал Алек.

Брайан возвращался с противоположной стороны лофта. Повысив голос, чтобы мы могли услышать его оттуда, он сказал:

— Рейчел тут нет, её собак тоже. Должно быть, она выгуливает их, либо работает. Чёрт возьми. Как-то мне неспокойно, когда она вот так уходит. — Он дошёл до диванов, и увидел, что на одном из них растянулся Алек.

— Убери ноги, — сказал Брайан.

— Я устал. Выбери другой диван, — пробормотал Алек, прикрыв лицо рукой.