Аномалия (Галин) - страница 29

Жанна. Ты сошел с ума!

Голдин. Может быть…

Жанна. А если мне понравится с ним, и танцем дело не закончится…

Голдин. Ты слишком хорошего мнения о нем! Даже у такой женщины, как ты, этого не получится. Это — Аномалия! Он уже ничего не может. Не опасен… Опала желтая листва, дубраву к земле ветер клонит. (Многозначительно молчит.) Я подозреваю, что все эти могучие дубы… тут немножечко… завяли… Ужас! Ты заметила, что тут нет ни одной женщины? Ни одной… Такой страшный городок…


Молчание.


Знаешь, что мне здесь сдуру пришло в голову? Я представил «Ромео и Джульетту» в куклах… Без ширмы. Кукла Ромео в руках уже немолодого актера… А ты будешь играть Джульетту, без куклы! Ах какой мог бы получиться спектакль! Старый артист любит молодую актрису. Для него она — живая Джульетта. Он признается в любви ей, а не кукле. А она смотрит на красивую куклу Ромео и старика не замечает… Я очень хочу выпить!

Жанна. Не пей… Тебе нельзя…

Голдин. Убить меня можешь только ты.

Жанна. Хорошо… я никого не убью…

Голдин. Будь актрисой — станцуй с этим миллионером…

Жанна. Я никого не убью… никого…


Появляется Илья. Молчание.


Илюша… Ты не ходи за мной… пожалуйста… Спасибо, что пригласил меня… Я не буду с тобой танцевать… (Выходит.)


Голдин пошел было за ней, но вернулся.


Голдин(Илье, не без труда). Сынок, я не живу с твоей мамой… пятнадцать лет. Но это не означает, что я дал обет безбрачия… У меня было много женщин… В последнее время я остановил свой выбор на этой артистке. Я допускаю, что ты этого не знал. Понимаешь, я живу с ней. Ты понимаешь меня?

Илья. Кто?

Голдин. Она — моя женщина…

Илья. Кто? Какая… женщина?

Голдин. Ты ставишь всех в идиотское положение, парень… Понимаешь? Что касается Шекспира, сынок… я все это проходил давно. Я готовил роль Ромео для областного театра драмы… Я знаю эту роль наизусть… Помню до сих пор все монологи. Предпочли другого артиста… Мне тогда играть не разрешили, сказали: у меня не аристократическое лицо. Наверно, это так. Но тогда мне трудно было с этим согласиться. Я был тогда очень горячий и молодой. Как ты сейчас… Я бросил в директора театра стулом и попал. Твоя мама должна была играть Джульетту. Я думал, что она… откажется… Я безумно ее любил! Но она сыграла с другим. Я был рад за нее, но жить с ней я уже не мог. У твоего отчима более аристократическое лицо… А я попал за ширму… Продолжаю думать над ролью Ромео. Представь, сынок, если бы он не умер вовремя, каким бы он стал… Если бы Ромео прожил столько, как я. Теоретически у тебя была сегодня возможность умереть в положенный герою срок, но тебе не повезло — я слишком слаб и благороден, чтобы лишать тебя жизни…