Хэзер отошла от входа и стала ждать, уверенная, что он Люсьен ДеНуар. Стоило ему оказаться рядом, и она поняла, насколько необычайно высок он был. Шесть и семь? Шесть и восемь? Она выпрямилась, стараясь выглядеть на все свои пять футов и четыре дюйма.
— Добрый вечер, — сказал он, останавливаясь перед ней. — Я Люсьен ДеНуар, хозяин клуба. Могу я вам помочь?
Хэзер встретила его взгляд. Его черные волосы были собраны сзади, одежда выглядела аккуратной и чистой. Безупречно серебряная с острыми краями буква «Х» висела на черном шнурке чуть ниже впадинки на шее. Он излучал силу, буквально сочился ею. Губы изогнулись в легкой улыбке. Привлекательный мужчина. Она поняла, что он, без сомнения, знал, когда включить обаяние.
Показав свой значок ДеНуару, Хэзер вернула ему улыбку.
— Я специальный агент Уоллес. Я бы хотела увидеть Данте Прейжона. Я знаю, что это его клуб.
ДеНуар внимательно рассмотрел значок, прежде чем кивнуть, чтобы она убрала его.
— Его имя просто Данте, — сказал он, у него был низкий тембр, — и я боюсь, ваша информация ошибочная. Но, в любом случае, Данте сегодня нет здесь.
Улыбка ДеНуара стала шире и теплее. Глаза в глубине засветились золотом.
— Возможно, я смогу вам помочь.
— Вы знаете что-нибудь об убийстве по соседству? Или о жертве?
ДеНуар покачал головой.
— Только то, что слышал от полиции, и что говорят на улице, — золотой свет потух в его глазах, — и я предполагаю, что Данте знает еще меньше. Он не следит за новостями.
— Я вижу, бизнесу это не причинило вреда, — сказала Хэзер, натянуто улыбнувшись, — здесь есть место потише, где мы могли бы поговорить?
— Внутренний двор, — ответил ДеНуар, разворачиваясь и ступая в толпу.
Его собранные сзади волосы, черные и блестящие, достигали талии.
Зная, что там должен быть офис, на втором или третьем этаже здания, Хэзер задавалась вопросом, почему ее выпроваживают. Если можно так выразиться. Но на этот раз у нее не возникло проблем; она хотела увидеть внутренний двор, который примыкал к «ДаВинчи».
Убрав свой жетон назад в сумочку, Хэзер последовала за ДеНуаром через танцпол сквозь разрисованную толпу.
* * *
Данте отодвинул Джину и скользнул к краю смятой постели. Черные кружевные занавески, обрамляющие открытые французские окна, колыхались от прохладного ночного бриза. Запах дождя и грязи Миссисипи заполнил комнату. Данте провел пальцами по волосам.
Все еще стоя на коленях возле постели, держась руками за бедра Джины, Джей наблюдал за ним с интересом.
— Что случилось, сладенький? — спросила Джина, садясь.
Данте не нужно было смотреть на нее, чтобы увидеть надутые губы.