Пуля для императора (Белянин) - страница 58

Прямое нападение какого-нибудь маньяка (или двух, трёх, десяти, выскочивших с ножами из толпы) они, разумеется, остановят. Более того, раз уж я видел, как дерётся один Матвей, то четверо конвойцев, пожалуй, смогли бы одними кинжалами остановить и полусотню врагов, давая возможность самодержцу спастись. Но одинокий выстрел из ниоткуда…

– Энни, как вы?

– Прошу прощения, сэр, – не сразу откликнулась она. – Что вы имеете в виду, спрашивая, как я?

– Я знаю, почему был убит ваш отец.

– И разумеется, в этом замешаны вы?

– Не совсем так, – смутился я. Казалось, все наши дороги, чувства, пережитые опасности, ужасные приключения были забыты ею, как пустой сон.

– Ваш отец, несомненно, приложил руку к смерти моего. Но дело не в этом. В мои руки попала переписка того самого немца, что хотел отдать вас… ну…

– Продолжайте.

– Из его писем некому высокопоставленному лицу, близкому к трону царя Александра, следует, что сэра Эдварда Челлендера убили только для того, чтобы замести следы. Некто в окружении русского царя дал такой приказ, и вашего отца убрали, словно шахматную фигуру с доски.

Она опустила взгляд.

– Простите.

– Вас не за что прощать, Майкл…

– Я не хотел сделать вам больно.

Энни Челлендер молча протянула руку и сжала мои пальцы. Наверное, это был самый красноречивый ответ. Теперь она точно знала, что я невиновен в таинственной гибели её отца, но тем не менее это рукопожатие говорило о том, что именно я обязан найти виновных.

Найти и наказать. Потому что в другой суд она не верит, и если не получит своего по праву, то сама возьмётся за оружие. Не знаю, чего здесь больше – английского робингудства или русской пугачёвщины. В любом случае, главное, что я понимал её, а все детали не были столь уж важны…

Примерно через час или чуть меньше мы остановились у одного из парадных подъездов Зимнего дворца и были торжественно переданы с рук на руки дежурным офицерам. Нас сопроводили через длинные коридоры в дальнее крыло, где мне навстречу с тонкой улыбкой вышел тот самый чин, что вёл моё дело с самого начала.

– Рад видеть вас живым и здоровым, Михаил Николаевич! Или теперь вы предпочитаете более официальное – граф Строгов-младший?

– Как вам удобнее, – кивнул я, принимая его руку.

– Мисс Челлендер?! Искренне рад. Государь всегда спрашивает о вас. Он будет очень рад вашему возвращению. Вы не сочтёте обидой, если сначала мы поговорим с вашим спутником?

– О да, разумеется. Мужской разговор. Мне выйти?

– Нет-нет, вы отнюдь не мешаете. Я обещаю непременно принять к сведению и ваше мнение. Присядьте. Если угодно, могу приказать подать вам чаю?