Ангелы Ойкумены (Олди) - страница 61

– Но разве есть что-то важнее весны?

За такой жуткий, насквозь искусственный наигрыш Луис Пераль выгнал бы актера-бездаря взашей. К сожалению, Пераля-старшего на берегу не наблюдалось, выгонять Штильнера было некому, и профессор принялся развивать тему:

– Весна – это время обновления. Возрождение, новые надежды…

Пафос зашкаливал. Диего скривился, как от оскомины.

– …планы на будущее! Сезон воскрешения!

– Воскрешения? Извольте объясниться!

За спиной скрипнул снег:

– Речь идет о вашей невесте, сеньор Пераль.

– Моей невесте?

– Я имею в виду донью Энкарну де Кастельбро.

Диего обернулся. Гематр стоял за его правым плечом, но маэстро готов был поклясться: Яффе только что переместился туда из-за левого. И сделал это, черт его побери, сознательно, рассчитав подтекст движения до последней крупицы смысла.

VII

– Вы с ума сошли!

– Тише, голубчик! Успокойтесь!

– Я спокоен! Это вы, с вашими безумными…

– Безумными?!

Голос профессора внезапно обрел силу, а сам Штильнер выпрямился и расправил плечи. Странное дело: сейчас профессор ничуть не выглядел комичным.

– Меня называют безумцем всю мою жизнь, молодой человек! Я привык. А что мы в итоге имеем? Коллант-центры по образцу «Грядущего» – раз!

Профессор начал загибать пальцы:

– Теория волнового переноса генетических свойств расы, блестяще подтвержденная на практике – два! Перспектива контакта с флуктуациями континуума – три! Будьте уверены, у меня найдется и «четыре», и «пять», и «двадцать восемь»! А также найдутся сто миллиардов идиотов вроде вас, неспособных понять и слова из того, что я сказал! Но я все же надеюсь, что вам – лично вам! – этого хватит.

– Хватит для чего?

Запал иссяк. Я – тряпка, подумал маэстро. Грязная тряпка, и меня выкрутила девка-поломойка. Дон Луис, Чудо Природы, вам нравится такое определение фортуны?

– Вы в состоянии угомониться? Выслушать меня?

– Я вас слушаю.

– Замечательно! Только умоляю, не перебивайте!

Диего угрюмо кивнул.

– Начнем с начала. Как вы убедились, ваша невеста некоторым образом жива…

– Будьте вы прокляты! Некоторым образом?!

– Милостивый государь! Вы же обещали!

– Все, молчу…

– Повторяю для слабонервных: ваша невеста жива. Да, она существует исключительно в большом теле, в космосе. Но ее сознание, личность, память – ее душа, если угодно! – живы.

– Душа бессмертна.

– Вот именно, дорогой мой! Бессмертна! Волей случая душа вашей невесты пребывает не в раю или в аду. Ее среда обитания – физическое пространство нашего общего континуума. Она даже обладает рядом свойств телесности. Смею вас заверить, энерговолновая форма существования вполне материальна, хоть и невещественна. Там, – Штильнер воздел указующий перст к небесам, – в составе колланта, вы ничем не отличаетесь от нашей дорогой барышни. Ничем! Кроме единственного, но, увы, существенного момента…