Неугасимый огонь (Токтаев, Шитяков) - страница 29

Он понизил голос

-- А поскольку Киццувадна встанет на пути Тутмоса, считаю справедливым, если хатти окажут мне некоторую помощь.

-- Какую? -- спросил Хуцция.

-- И ты, царь, ещё ничего не сказал о величине возмещения, которое желаешь получить, -- добавил Муваталли.

-- Я хочу получить две тысячи лошадей.

Хетты переглянулись.

-- Не высока ли цена? -- усмехнулся Александр.

-- Не высока. -- подумав, ответил Хуцция, -- однако без дозволения отца моего я не могу заплатить сей выкуп. Пусть пленённые тобой воины останутся до поры в заложниках, мы же надеемся, что ты не причинишь им зла.

-- В том нет необходимости, -- ответил царь, -- я отпущу всех ваших людей немедленно, полагаясь на честность хатти, о которой много наслышан. И не будем говорить о выкупе. Пусть будет объявлено, что эти две тысячи лошадей передаются мне по доброй воле, как союзнику. Я же надеюсь, что мы установим тесные дружеские связи между нашими царствами и обязуюсь освободить от пошлин всех купцов хатти, что будут ездить через Киццувадну.

Эвмен составил договор на эллинском, а хуррит-переводчик на хеттском языке. Хуцция ознакомился с ним, протянул папирус Муваталли. Взглянул на Александра.

-- Ты поистине наиблагороднейший муж, Алекшандуш из Аххиявы.

Когда хетты покинули шатёр, Хуцция повторил эти слова, добавив к ним:

-- Это великий день, Муваталли, великое приобретение -- такой союзник.

Первый Страж скептически хмыкнул:

-- Я смотрю, он очаровал тебя? Позволил нам сохранить лицо... -- и добавил совсем негромко, -- не вышло бы так, что мы поставили козла охранителем огорода...

Глядя в спину удаляющимся хеттам, Эвмен прошептал:

-- Бойтесь данайцев, даже дары приносящих...

-- Ты не прав, -- сказал Александр, -- я действительно намерен жить с ними в мире. Наш враг -- Тутмос. Сейчас он намного сильнее нас, потому нам необходимы друзья.

Александр не блефовал, димахи Кратера действительно вышли в тыл колонны хеттов и, застав на привале три сотни воинов, немного отставших от своих, пленили их. Теримаху удалось обойтись без кровопролития, за что царь в очередной раз отличил его, наградив дорогой золотой чашей, взятой в Библе.

Царь сдержал обещание и опустил всех пленных. Войско двинулось в обратный путь, и вскоре рыжий обнял жену.

-- Ну чего ревёшь-то, дурочка? -- приговаривал он, поглаживая её живот, -- я же говорил, все обойдётся. Я везучий!

Циданта, выслушав сына и Первого Стража, преисполнился благодушия и удовлетворения. Гора с плеч свалилась. Он повелел подданным радоваться. А на Пиллию в Хаттусе теперь смотрели очень косо.