Марсианские истории (Берроуз) - страница 32

— Ты веришь, что я сделал такое, Тувия? — спросил Карторис.

— О, Карторис, — печально ответила она, — мне бы не хотелось в это верить, но когда все указывают на тебя!.. Нет, даже тогда я не поверю.

— Я не делал этого, Тувия, — сказал он. — Но разреши мне до конца быть откровенным с тобой. Как я ни люблю твоего отца, как я ни уважаю Кулан Тита, с которым ты обручена, — зная последствия, которые вызвал бы такой мой поступок, вовлекая в войну три величайшие нации Барсума, и все же, несмотря на это, я ни минуты не колебался бы так поступить, Тувия из Птарса, намекни ты мне хоть раз, что это тебя не рассердит. Но ты ничего подобного не делала, и вот я здесь на службе у тебя и у человека, которому ты обещана, спасаю тебя для него, если это будет в человеческих силах. — горько заключил он.

Тувия из Птарса внимательно всматривалась некоторое время в его лицо, как будто впервые увидела его. Ее грудь поднималась и опускалась, как будто от сдерживаемых эмоций. Она сделала к нему шаг. Ее губы были полуоткрыты, как будто она хотела говорить быстро и возбужденно. Но она подавила свои чувства.

— Дальнейшие действия принца Гелиума, — произнесла она холодно, — должны доказать его непричастность к происшедшим событиям.

Карториса задел тон девушки, так как в ее словах было сомнение в его честности. Он еще надеялся, что она хоть как-то намекнет, что любовь его ей приятна. Конечно, она должна была выразить какую-то, хоть самую маленькую благодарность за все его поступки, но благодарностью ему был лишь холодный скептицизм.

Принц Гелиума пожал своими широкими плечами. Девушка заметила это и легкую улыбку, тронувшую его губы, и настала ее очередь обижаться.

Конечно же, она не хотела его обидеть. Он должен был знать, что после того, что он ей сказал, она не может ничего сделать, чтобы подбодрить его. Но ему не надо было настолько явно проявлять свое безразличие. Люди Гелиума славятся своей галантностью, но не грубостью. Возможно, сказалась земная кровь, текущая в его жилах.

Откуда ей было знать, что это пожатие плечами было попыткой Карториса физическим усилием прогнать печаль и уныние из своего сердца, а его улыбка была воинственной улыбкой его отца, и внешним проявлением его решимости потопить свою большую любовь и спасти Тувию из Птарса для другого, потому что он верил в ее любовь к другому. Он вернулся к первоначальному вопросу:

— Где мы находимся? — спросил он. — Я не знаю.

— Не знаю этого и я, — ответила девушка. — Те, кто похитил меня из Птарса, говорили между собой об Аанторе, вот я и подумала, что тот древний город, в котором они меня оставили, и есть те знаменитые развалины. Но где мы находимся сейчас, я не имею ни малейшего представления.