Продавец королевств (Кондратьев, Мясоедов) - страница 105

– Что ты сделала, тварь?! – сорвалась на смесь визга и рычания, словно рассерженная гиена, обитательница монастыря.

– Я поставила на тебя печать глупого раба, – сонным заплетающимся голосом промурлыкала Инельда, сначала садясь на перепачканную кровью палубу, а потом и ложась на нее. – Будешь перечить – и твои кости, проткнув мясо, вылезут наружу. Но только после того, как расплавится и слезет кожа. Умру – то же самое. А теперь доставь меня к гостинице…

Тихий стук, с которым покрытая капельками крови голова безвольно откинулась на доски палубы, прозвучал необычно громко.

– О господни сиськи! – Сестра Анна богохульствовала, не замечая этого, и терла светящуюся татуировку на своем теле. – Никогда! Никогда больше не буду никому подсыпать наркоту в виски! Никогда!


Влажный метроном падающих капель, серые щупальца порохового дыма, затянувшие внутренности трюмного помещения покачивающейся на мертвой зыби лайбы. Шелест волн и крики кружащихся где-то там, в вышине, под лучами ненавистного солнца, чаек…

Все это лишь аккомпанемент тишине. Мертвой тишине… той самой, что наступает внезапно, подобно выстрелу, и длится бесконечность за бесконечностью… А все эти звуки проходят где-то там, снаружи, не задевая скованного пеленой усталости разума, все еще находящегося под воздействием фуги ярости, наполненной туманом страсти и щедро покрытой пенкой кроваво-алого наслаждения…

Шелест волн и это убаюкивающее покачивание, полоски солнечного света, медленно крадущиеся по доскам настила, то тут, то там отражаясь в темных влажных зеркалах начинающей сворачиваться крови… Неудержимая дрожь сбитых пальцев, находящаяся за гранью сознания, за гранью ощущений боль истерзанного тела…

Спокойствие…

Глава 8

Удивительным и внушающим почтение к личностям героев нашего времени остается тот факт, что не только сам император, но и все его ближайшее окружение всегда находило возможность решить миром почти любую проблему. Пусть даже иногда для этого и требовались повышенные расходы и долгие переговоры.

(Выдержка из краткой биографии императора Аксимилиана Первого. Том пятый)

– Не буду я больше медленнодействующих ядов и временных антидотов к ним варить в таких объемах! Хорошего алхимика в подвале на цепь посадите – и пусть он гонит вам эту бурду бочками!

(Вопли на темноэльфийском, доносившиеся с одного из государственных советов)

«В средневековой Японии был такой обычай, – крутились мысли в голове старого китайского мафиозо. – Когда самурай допускал оплошность, его господин посылал ему нож для показательного самоубийства. И все. Харакири по собственному желанию. Остается один вопрос. Если бы подобная традиция дожила до наших дней, где бы я достал столько ножей? Это же завод по их производству строить придется, с такими-то подчиненными».