— Ты, грязная свинья! — вскричала она, колотя кулаками по его груди.
А тот лишь рассмеялся и схватил ее за запястья.
— Ах, моя маленькая черненькая чертовка! У меня могут появиться очень глупые мысли насчет тебя, хоть ты уже и не такая хорошенькая, как раньше. Слушай внимательно, что я скажу! Я вернусь сегодня вечером и заберу своего ребенка, ты поняла? В качестве компенсации за то, что он отнял у меня тебя.
— Ты ведь не собираешься… — пролепетала Марианна.
— Что ты! Я не стану продавать свою кровиночку пьяным негодяям. Кроме того, она, к сожалению, не такая красавица, как ее мать. Но я старею и очень нуждаюсь в любящей дочери, которая будет готовить для меня и поддерживать в доме порядок. Она ведь умеет готовить, правда?
Марианна стояла как громом пораженная, не в силах вымолвить ни слова.
— До вечера! — усмехнувшись, произнес Вальдемар и на прощание больно ущипнул ее за зад.
Марианна взвыла от ярости и отчаяния и вышла из магазина вслед за ним. Повесила на дверь магазина табличку, на которой аккуратным почерком было выведено: «Сейчас вернусь!»
Если бы в этот миг Марианна Брэдли могла предположить, что ей никогда больше не стоять за этим прилавком, мысль об этом разбила бы ей сердце.
Она бросилась наверх, вбежала в кухню. Аннабель стояла у плиты.
— Мама, там приходил такой странный человек…
Марианна молча подошла к дочери и крепко обняла ее.
— Он больше не вернется, — пробормотала она.
Аннабель смотрела на мать, испытывая смешанное чувство радости и удивления. И Марианна знала почему. Она редко обнимала Аннабель. Слишком редко! «Скорее бы Уильям вернулся с покупками!» — думала она, помогая дочери чистить картофель.
Сразу же после обеда Марианна, к огромному удивлению детей, утащила Уильяма в спальню со словами: «Сегодня у нас будет послеобеденный сон».
Перерывы семья Брэдли устраивала только на обед и ужин. Обычно же они всегда были готовы принимать и обслуживать покупателей.
Уильям не сопротивлялся. Едва за ними закрылась дверь, как он, не в силах сдерживать любопытство, произнес:
— Марианна, что это с тобой? Ты белее мела. Говори, что у тебя на душе.
Марианна громко всхлипнула. Прошло некоторое время, прежде чем она взяла себя в руки и смогла рассказать Уильяму о случившемся.
Обуреваемый гневом, тот сжал кулаки и решительно произнес:
— Эта свинья не получит мою дочь, можешь быть в этом уверена. Пусть только попробует.
Марианна глубоко вздохнула.
— И ты думаешь, что справишься с ним?
— Конечно, но вы должны исчезнуть. Все вчетвером. Будет лучше, если ты поедешь с детьми в горы, в заброшенную хижину Тома. Ну, ты знаешь. Туда, где мы неделю отдыхали прошлым летом.