В этот момент в дверь тихо постучали и вошел Феликс.
— Я стучал в наружную дверь, но у вас тут такой шум, что вы меня не услышали. Простите, мадам, мать послала меня поискать сестер. А что здесь такое? — спросил он. — О, я вижу. Те, кого не пускают в казино, открыли свое. Ну что ж, у вас есть все — карты, триктрак. — Он осматривал комнату. — И даже шар для предсказаний. Вон тот, хрустальный. А вы предскажете нам нашу судьбу, мадам? — и он прошел мимо сестер, снял шар с каминной полки.
Мадам Тарасова отняла его у него и вернула на место.
— Я не предсказываю судьбу, — проговорила она напряженным голосом. — Это просто украшение.
Флора перехватила взгляд Бланко и отвела глаза. Феликс легким тоном сказал:
— Извините, мадам. Если бы вы умели предсказывать, мы бы узнали про забастовку в Англии, которая вот-вот начнется, и это уже объявлено официально.
— Да здравствует революция! — завопил Бланко.
— Может, твоего кузена погрузят в угольную тележку и выкинут, — оптимистично предположила Энн.
— Шахтеры проиграют, — сказала Элизабет. — И чтобы это предсказать, не нужен никакой хрустальный шар.
— О Бог мой, — вздохнул Бланко. — Никакой справедливости.
— А мой отец вернет нас в школу, что бы ни случилось, — мрачно сообщил Космо.
— Ну ладно, взбодритесь, — призвал Феликс. — Пока вы тут сидите взаперти, играете в карты, дождь кончился и выглянуло солнце. Прекрасный день.
— Тогда можно устроить пикник, — сказал Космо. — Я знаю отличное место, замечательный пляж. Давайте, созовем все семейства.
Космо, Бланко, Феликс и его сестры вышли на улицу.
— С первого взгляда видно, — сказал Космо, — что у этих женщин груди что надо. Хорошо бы посмотреть на них голых.
— На мой вкус великоваты, — с притворной застенчивостью сказал Бланко.
— Если погода продержится, мы возьмем купальники и поплаваем на пикнике. Бросим вызов холоду.
— А ты думаешь, твоя сестра и Таши так и соблазнятся лезть в океан? — Бланко понял, о чем подумал друг. — Это идея, — добавил он по-французски.
— Ну, если Феликс будет плавать, — никем не замеченная Флора шла за ними по пятам.
Оба резко повернулись, а Флора уже дала стрекача.
— Пускай бежит, — сказал Космо, — задохлик, — и чтобы повеселить друга, он повторил рассказ Флоры о ребенке Жюля. — Она совсем ничего не знает, совершенно невинна и понятия не имеет, откуда берутся дети, — сообщил он.
— Я бы так не сказал, — ответил Бланко. — Она перехватила мой взгляд, когда мадам Тарасова говорила, что не предсказывает судьбу, и кто-то невинный пошел бы топиться в море?
— Я думал, что мы с тобой решили: тогда она была как во сне, — сказал Космо, сознавая, что именно потому, что они так решили, они больше никогда не говорили про это и почти забыли. — Слушай, — сказал он, — впервые я увидел ее как раз на том пляже, где хочу устроить пикник. — И он вспомнил белое лицо Флоры с огромными глазами. — Ее как будто принес прилив.