Влез в кресло, и оно сразу подстроилось под форму моего тела. Откуда-то сбоку вытянулся манипулятор и водрузил мне на лицо новейший визор «Окуланс», который тоже сел идеально. После сканирования сетчатки у меня запросили кодовую фразу.
Я сделал глубокий вдох и погрузился в OASIS.
Чac битвы пробил.
Мой аватар был вооружен до зубов и накачан благотворными заклинаниями по самые уши. Я под завязку набил инвентарь оружием и магическими предметами.
Все шло как надо. Началось воплощение грандиозного замысла. Настало время выдвигаться.
Я вошел в ангар своей крепости и нажал на стене кнопку, открывающую двери пусковой шахты. Они медленно отъехали в стороны, открыв туннель к поверхности Фалько. Я прошагал к самому краю взлетной полосы мимо «Воннегута» и крестокрыла. Сегодня я полечу не на них. Это хорошие корабли, с превосходной броней и вооружением, но в той мясорубке, что намечается на Хтонии, от них будет мало толку. К счастью, у меня появился новый транспорт, более подходящий для этого случая.
Я вынул из инвентаря тридцатисантиметрового робота-трансформера Леопардона и бережно поставил на взлетную полосу. Незадолго до того как меня забрали в корпоративное рабство, я успел изучить эту игрушку и оценить ее способности. Как я и предполагал, маленький пластиковый робот на самом деле представлял собой мощный магический предмет. Мне не пришлось долго гадать, какая команда нужна для его активации. Как и в оригинальном сериале «Супайдамен» студии «Тоэи», для того чтобы призвать робота, следовало просто крикнуть его имя. Я благоразумно отошел подальше от игрушки и заорал во всю глотку:
— Леопардон!
Ответом мне был пронзительный визг, напоминающий скрежет и лязганье металла. Мгновение спустя маленький робот превратился в стометрового гиганта. Головой он ушел в пусковую шахту. Я смотрел на него снизу вверх, восхищаясь, насколько тщательно Холлидэй воспроизвел каждую мелочь. Робот был детальной копией своего прототипа из японского мультсериала. В руках он сжимал сияющий меч и украшенный паутиной щит. В его левой ноге находилась маленькая дверь для пилота. Когда я подошел, она распахнулась, открывая путь к лифту. На нем я поднялся по ноге и корпусу робота в рубку, расположенную в бронированной груди. Усевшись в капитанское кресло, я достал из прозрачного бокса на стене серебристый браслет и застегнул на запястье. Браслет позволял управлять роботом на расстоянии при помощи голосовых команд.
На приборной панели передо мной размешалось несколько рядов кнопок, все с отметками на японском. Я нажал одну из них, и моторы в недрах робота загудели. Я потянул рычаг управления двигателем, ракетные ускорители в огромных ступнях сработали, и Леопардон взмыл ввысь — через пусковую шахту в усыпанное звездами небо над планетоидом Фалько.