Джек. Срывать одежду?
Лео. Это старый трюк, как в «Двеннацатой ночи».
Джек. Ты совсем сдурел от своей любви?!
Лео. Джек, ты должен это сделать. Когда Мэг это увидит, она точно его бросит и выйдет за меня замуж!
Джек. Нет!
Лео. Прошу тебя!
Джек. Нет!
Лео. Джек, ты мне лучший друг или кто? Ты — моя последняя надежда!
Джек. Ты понимаешь, что я последние четыре недели провел в постоянном кошмаре- ряженный в эти женские причиндалы. Я без твоей охраны душ принять не могу! Меня ночами кошмары мучают! Мне снятся говорящие лифчики! Ты это понимаешь?!
Лео. Так, ты согласен?
Джек(сдавшись) Черт с тобой.
Лео. Отлично. Вот письмо.
Джек. Какое еще письмо?
Лео. Письмо от тебя Дункану. (показывая на конверт) Вот, видишь: Дункану. В письме сообщается, что ты будешь его ждать в восемь часов и, что он тебя страшно возбуждает. Он — твой тип, поняла?
Джек. Господи, помилуй!
Из сада появляется Одри.
Одри. Вы Джека не видели? (спохватываясь) Нет, Джека не видели.
Лео. Стефани, мне показалось, ты хотела о чем — то Одри попросить.
Джек. Да?
Лео. Она такая застенчивая. Она хотела бы, чтоб ты передала вот это письмо.
Одри. Не вопрос. Легко.
Она берет конверт. В этот момент из своей комнаты входит Мэг. Она одета в новое платье и выглядит сногсшибательно. Из сада звучит песня Fascination.
Мэг. Всем привет, а вы Дункана не видели случайно?
Лео. Случайно не видели, а кто это? Мэг, нашу песню играют, пойдем потанцуем?
Мэг. Ну, хорошо.
Они начинают танцевать еще в гостиной как Фрэд Астер и Джинжер Роджерс, а потом в танце упархивают в сад. Джек и Одри остаются наедине. Одри глубоко вздыхает.
Одри. Любовь! Неужели и я вот так когда — нибудь найду моего принца, и у нас будет такая первая брачная ночь! Небо рухнет! Я уже морально готовлюсь! Ой, ты что, у тебя слюни текут! Дай-ка я тебе вытру. (Она достает носовой платок и вытирает Джеку рот.) Стефани, давай обнимемся! Ой, прости, я тебе руку прижала!
Джек. Я, пожалуй, пойду… Пока, пока! (он бежит по лестнице наверх и заскакивает в комнату)
Одри. Какая она все-таки чудесная!
Одри поворачивается и конверт выскальзывает из ее рук в чашу с пуншем. Она достает конверт и вытирает его рукавом.
А кому я должна письмо-то отдать? Не поймешь …Так, и что тут написано?…Дэ…. И что? Так, значит имя начинается на Дэ.
Входит доктор.
Зрасте, доктор. Подождите-ка! Доктор! Начинается на Д, Доктор, вам тут письмо передали. Это от Стефани.
Доктор. Мне?
Одри. Ага, она меня просила Вам его передать. Ну, я побежала.
Одри уходит. Доктор остается один в комнате.
Доктор. От Стефани? Странно. (распечатывает конверт и читает):