Жизнь после Тайлы (Джуэл) - страница 2

Он что-то ворчит, но весело улыбается мне. У него голубые глаза, как у мамы, а его волосы чуть светлей. У меня такие же светлые медового цвета волосы, но только глаза зеленые, как у папы. Кожа Лиама оливкового цвета — более темная, чем моя. Я хмурюсь из-за размышлений и продолжаю кушать.

— А теперь поторапливайтесь, — говорит мамочка, глядя на свои наручные часы. — Вы же не хотите опоздать?

Я доедаю последний кусочек и беру рюкзак с сиденья. Мама дает мне обед и целует в щеку. Лиам присоединяется к нам секундой позже, и мы стоим у двери, ожидая, пока мама быстро целует нас снова.

— Мои ангелочки, — выдохнула она, удивляя нас. — Хорошего дня. Помните. Я люблю вас.

Мы оба улыбаемся ей.

— Мы тебя тоже любим, мамочка.


***

Сегодня скучно. Я бездельничаю, устроив подбородок на скрещенные руки, и смотрю на учителя. Если честно, я совсем не слушаю и, когда она что-то говорит мне, у меня уходит секунда, чтобы понять это. Я поднимаю голову.

— Извините?

— Я сказала, — говорит она, и её лицо мрачнеет. — Тебе надо в учительскую.

Я смотрю на неё, смущаясь. Зачем мне надо идти в учительскую? Я поднимаюсь со стула и чувствую, что все ученики на меня смотрят, я выбегаю из класса, проношусь через огромные холлы, вдоль шкафчиков и вбегаю в душный кабинет, который принадлежит очень вредному директору.

— Что происходит? — спрашиваю я, когда вхожу и сбрасываю с плеча рюкзак.

— Тебе нужно подождать здесь своего брата, — говорит директор. — Позвонил твой отец и сказал, что ему надо, чтоб вы были дома.

Я трясу головой, не понимая.

— Зачем?

— Он не сказал, но он хочет, чтобы вы собирались домой, так как у него не будет времени забрать вас позже. Он сказал, это важно.

Я хмурюсь и сажусь, дожидаясь Лиама. Когда он приходит, он выглядит так же непонимающе, садится слева от меня.

— Что происходит?

Я пожимаю плечами.

— Папа хочет, чтобы мы были дома.

— Может мама заболела?

Я качаю головой.

— Она была в порядке утром.

Он поджимает губы и отворачивается. Отца мы ждем в тишине. Но когда он приходит, то выглядит взволнованно. Волосы его, обычно хорошо уложенные, взъерошены, костюм смотрится неряшливо.

— Папочка? — вставая, спрашиваю я.

— Мы должны идти, шевелитесь, — бормочет он, подхватывая наши сумки и подталкивая вперед.

— Что происходит? — спрашивает Лиам.

— Объясню в машине, идемте.

Мы спешим выйти, не задавая больше вопросов. Когда мы подходим к его любимой маленькой спортивной машине, быстро забираемся внутрь и пристегиваемся. Отец поворачивается к нам сразу, как оказывается внутри.

— Я не могу найти вашу маму, — на одном дыхании говорит он, измотано глядя на нас.