Высокий, привлекательный, в татуировках (Фолкнер) - страница 100

— Что произошло? — спрашивает Пол.

— Он ни с того ни с сего упал на пол в коридоре, и его начало трясти, — пытаюсь объяснить я. Но мне ещё нужно постараться держать себя в руках, потому что я обнимаю Хайли.

— Нам можно его увидеть? — спрашивает он.

Я качаю головой.

— Нет пока. Они увезли его и занимаются им.

Пол идёт к телефону-автомату и бросает в него несколько монет. Он поворачивается ко мне спиной и недолго с кем-то разговаривает. Потом возвращается и забирает у меня Хайли.

— Будем ждать, — говорит он.

Хайли похлопывает его по щеке, и я вижу в её глазах слёзы.

— Где Мэт? — спрашивает она.

— Мэт у врачей, — объясняет он, крепко зажмуриваясь.

— Они сделают так, стобы ему стало луце? — спрашивает малышка. Она следит своими глазками за взглядом Пола, чтобы он не ушёл от ответа. И хмурится, когда он не отвечает.

— Они изо всех сил постараются сделать так, чтобы ему стало лучше, — говорю я ей.

— Спасибо, — выдавливает Пол.

Я киваю. Большего я сказать не могу. Хайли снова протягивает ко мне руки, и я забираю её к себе. Мы читаем перевёрнутые вверх тормашками книги до тех пор, пока сквозь двери не проносится женщина. Она подбегает к Полу. Её волосы собраны в хвост, и она почти такая же высокая, как он. И ещё женщина очень привлекательна. Пусть Хайли унаследовала цвет волос и глаз от Пола, но всё остальное в ней от её матери.

Женщина прижимается к Полу, и он её крепко обнимает. Я слышу, как они перешёптываются, но не могу понять, о чём именно. Потом она подходит ко мне и поднимает Хайли к себе на руки.

— Спасибо, — произносит она.

Я смотрю в её глаза. Она добрая. Это точно. И ещё она по уши влюблена в Пола. Женщина подходит к нему, что-то шепчет ему на ухо, и он кивает. Она целует его в губы, он целует её в ответ.

— Я позвоню тебе, когда хоть что-то прояснится, — говорит Пол.

Женщина и Хайли уходят. Пол тяжело вздыхает и садится рядом со мной, упираясь локтями в колени.

— Ему не было больно? — спрашивает он.

— Вроде нет. — Его сотрясали конвульсии. Но ему не было больно. Я сомневаюсь, что он вообще что-то чувствовал.

— Это мой самый большой страх. Что когда это случится, ему будет очень больно. Это меня пугает до смерти.

— Значит, ты всё-таки думал об этом, — вырывается из меня. И мне тут же хочется взять эти слова обратно. Но уже слишком поздно.

— Думал об этом. — Пол хмыкает. — Да это единственное, о чём я думаю каждый грёбаный день. Всё время. — Его голос ломается на последнем слове. — Я его старший брат. Я должен был спасти его от всего, что могло бы причинить ему боль. Но от этого я его спасти не могу.