Пропавшая (Плотников) - страница 120

— Ты уверена? — Не смотря на вопрос, спек уже выполнял приказ: я почувствовал, как поезд, легший было «брюхом» на выглаженный пол тоннеля, опять поднимается в воздух. — Мы могли бы отцепить груз, хотя бы.

— Уверена. — Тут наемница опять посмотрела на меня и со значением добавила. — Не хочу потерять… лишнее время.

40

Транспортный терминал Имперского Центра Дальней Связи и Навигации был один-в-один похож на грузовой терминал города Танис. То есть — просто большая пещера с ровным полом и потолком, с вливающимися в нее тоннелями (всеми шестью). Представить железнодорожную станцию, к которой идет шесть веток, потом выкинуть все рельсы, стрелки, светофоры, тупики и прочее, и получившийся объем загнать под крышу — вот и весь логистический узел. Отличие от того, что я успел увидеть и запомнить в полисе, было ровно одно: станция была пуста. Свет горит, обеспечивая ровное освещение без теней, в одной из стен врезаны створки уже привычно огромных, сейчас закрытых, гермоворот, способных пропускать не только составы (действительно, шлюз)… и все. В Танисе вместе с поездами стояли погрузчики, какие-то вспомогательные механизмы, сцепленные и расцепленные составы (люди, если и были, после «взлома» крыши разбежались), а тут — вообще ничего. Свет, бетон, темные провалы шести тоннелей — и ворота с другой стороны. Что-то мне это напомина… ах да, ну конечно. За вычетом масштабов — «подвальный» ангар для капсулы в Омутах, на Земле. Даже ощущения схожие… прямо дежавю дурацкое какое-то!

Панорамный экран кабины поезда создавал эффект совершенно прозрачного стекла — и это давило еще сильнее. Стоящая между мной и братом Лисса передернула плечами и обхватила себя руками — как будто ей внезапно стало холодно, и Егор тут же положил сестре руку на плечо. Дети переглянулись — и, как по команде, повернулись ко мне.

— Ничего. Я не чувствую других… таких как мы. — Вася выглядела так, как будто не отсыпалась все три дня за предыдущие недели стресса и напряжения. Сейчас было особенно заметно, как сильно у нее заострились скулы и исчезла та очаровательная детская «припухлость» черт лица — тот самый «кавай», как выражаются японцы. По Егору заметно было меньше — но и в нем я все меньше видел от подростка, каким он только-только успел стать и все больше — хмурого, низкорослого пока, взрослого. Проклятье… Ната, надеюсь, ты все-таки здесь! Нам так плохо без тебя…

— Возможно, расстояние слишком большое, или материал стен. — Попробовал я приободрить нашего семейного «сенсора». На счет того, что их мама, возможно, несвободна и другие свои умозаключения я кратко пересказал отпрыскам всего за несколько часов до прибытия — упомянув и проблемы со связью. Тянул до последнего: хоть пара дней без дополнительных волнений — уже хорошо…