Любовные игры (Хайнце) - страница 56

Рон начал смеяться и разрушил чары за столом. Другие стали также вести себя менее скованно.

— Итак, платье упало вниз. — Алекс снова принялся жестикулировать. — И Маги стояла на глазах у всех на сцене, и на ней был только бюстгальтер. — Он изображал руками огромные выпуклости, которые едва помещались в гигантский бюстгальтер. — А здесь, сверху и с боков, торчала пленка, — закончил он под оглушительный смех присутствующих.

— Почему я не читала об этом в газете? — бросила Сельда. — Случись это на Бродвее, это было бы напечатано в газетах под крупными заголовками.

Алекс замахал руками.

— У нас тогда были гастроли в каком-то маленьком городке. Буффало или что-то похожее. — Алекс мечтательно закатил глаза. Сначала Маги хотела меня убить, но позднее мы безумно любили друг друга в мотеле. — Его голова, как на промасленных шарнирах, наклонялась то к Маги, то от нее. — Ты еще помнишь?

Настороженная тишина вернулась. Маги была в центре внимания.

— Нет, я не помню, — заверила она нежно.

— Такого не может быть, — закричал взволнованно Алекс. — Такое невозможно забыть, пережив хоть раз.

— Ты прав, мой непредсказуемый партнер по сцене и нежный друг, — еще мягче сказала Маги. — Самое удивительное, что это случилось не со мной.

Секундная стрелка тикала так громко, что, казалось, кто-то бьет молотком по железной пластине.

— Не с тобой? — вымолвил удивленный Алекс.

— Нет, дорогой, мне не пришлось пережить ни это изысканное представление на холодной сцене, ни раздевание, ни последующие события в мотеле.

— Нет, действительно? — Алекс хотел рассмеяться, но из его горла исторглись лишь нервное кряхтение и икота. — Ты не ошибаешься?

— Нет, не ошибаюсь, — заверила Маги. — Или ты думаешь, что такое можно забыть? Заключительную сцену в мотеле, пожалуй. Ее можно спокойно забыть, но не изысканную элегантную проделку на сцене. Это забыть невозможно!

Алекс слегка протрезвел.

— Ты хочешь сказать, Маги, мой ангел, что я пережил это м… с одной… с другой женщиной? — спросил он тихо.

Маги пожала плечами.

— Бюстгальтер свидетельствует о том, что речь идет все-таки о женщине или ты играл в пьесе с трансвеститами!

Лицо Алекса прояснилось.

— Конечно! Это было шоу трансвеститов, а я был заезжая звезда. — Некоторые из сидящих за столом вздохнули, другие замерли.

— Что ты говоришь? — Интерес Маги возрастал. — И под конец вы безумно любили друг Друга в мотеле!

Алекс сморщил лоб и напряженно задумался, взвешивая различные возможные варианты.

— Нет, я думаю это не была пьеса с трансвеститами, — пробормотал он опустошенно. — Это была все-таки женщина. — Он облокотился на спинку стула и стал смотреть в потолок. — Я, кажется, наступил на любимую мозоль?