Почти мертва (Александер) - страница 44

"Кошмар, от которого нет спасения". Миранда чокнулась своим стаканом об мой.

Энджел и Деб рассмеялись. "Миранда рассказала нам, что адская тренерша написала для вас программу упражнений, – сказала Деб. – Со слов Миранды, она выглядит как Аттила Завоеватель в спандексе".

"Бывают дни, когда я готова с этим согласиться," – сказала я со смехом.

Марти вошла на кухню и обняла Миранду за плечи. "Как только Лонна и Пейдж присоединятся к нам, я начну варить креветки. Они обе едут прямо с работы, поэтому скоро должны быть здесь. – Марти снова обратила на меня всё своё внимание. – Чем ты занималась в последнее время?"

"Работала, работала и ещё раз работала. – я вытащила из кармана ожерелье. – Это тебе. Взамен того, что ты потеряла в отпуске". Небольшая яркая раковина крепилась к коричневому плетеному ремешку из кожи.

"О, какое же оно красивое". Глаза Марти сверкнули, когда она взяла ожерелье из моей руки. Я была благодарна, что мы не вступили в контакт, потому что Миранда непременно потребовала бы рассказать ей всё, что я увидела.

"Я помогу". Миранда взяла ожерелье и застегнула его на шее Марти.

"Его длина идеальна. – Марти прижала пальцы к украшению и улыбнулась. – Спасибо, Слоан".

"Всегда пожалуйста. Я рада, что тебе нравится".

"Мы уже здесь. Пожалуйста, не говорите, что вы начали без нас, – крикнула Лонна, входя через переднюю дверь. Через несколько секунд они с Пейдж уже были на кухне. Лонна положила руку на свой табельный пистолет. – Я застрелю любого, кто посягнул на первую картошку. Я поклялась хранить и защищать, но за картошку я могу убить".

Марти подняла руки вверх. "Спокойно, Барни Файф[8], я даже не поставила креветки на огонь, но теперь, когда ты здесь, я это сделаю".

"Эй, Слоан, рада тебя видеть", – взволнованно сказала Лонна.

Пейдж, более тихая из пары, помахала рукой: "Привет, Слоан".

"Я тоже рада всех вас видеть". Я махнула рукой и почувствовала себя глупо. Мои подруги собрались по одну сторону бара, явно соблюдая дистанцию, и вели себя со мной так осторожно, словно я была прокаженной.

"Давайте выйдем во внутренний дворик, – сказала Миранда. – Там сегодня просто замечательно".

Мы подхватили напитки и направились к задней двери. Я думала, что была замыкающей, но кто-то положил руку мне на плечо. Я была в ювелирном магазине и смотрела на кольцо, трепеща от волнения. Моё сердце переполняла любовь к Пейдж, и я не могла дождаться, когда надену это кольцо ей на палец и попрошу её быть моей, пока смерть не разлучит нас.

Связь прервалась. Шатаясь, словно в тумане, я прислонилась к дверному косяку.