– Он привязан именно к этому вредителю, – со вздохом ответила Толли Мьюн. – А может быть, этот Таф хитрее, чем я думала. Он мог понять, что я блефую.
– Тогда уничтожьте вредителя. Покажите ему, что мы не бросаем слов на ветер.
– Не говори глупости, Джозен! – раздраженно воскликнула она. – Что нам это даст? Если я убью эту чертову кошку, я ничего не получу. Таф это знает, и он знает, что я знаю, что он знает. В этом случае, по крайней мере, у нас есть то, что ему нужно. Мы загнаны в тупик.
– Мы изменим закон, – предложил Джозен Раэл. – Например… да, наказание за незаконный ввоз в порт вредителя будет предусматривать конфискацию корабля, на котором его привезли!
– Чертовски ловко, – сказала Толли Мьюн. – Но, к сожалению, законы обратной силы не имеют.
– Посмотрим, что хорошенького придумаешь ты.
– У меня еще нет плана, Джозен. Но будет. Я его уговорю. Я его перехитрю. У него есть слабые места, я знаю. Еда, кошки. Может быть, и еще что-нибудь, что мы могли бы использовать. Совесть, либидо, алкоголь, азартные игры, – она задумалась. – Да, он любит играть.
Она протянула палец к экрану:
– Ничего пока не предпринимай. Ты дал мне три дня, они еще не прошли. Так что подожди.
Толли Мьюн стерла его лицо с огромного экрана, и на его месте появился космос, где на фоне немигающих звезд висел Ковчег.
Кошка как будто узнала изображение и тоненько, жалобно мяукнула. Толли Мьюн взглянула на нее, нахмурилась и попросила соединить ее с диспетчером службы безопасности.
– Таф, – рявкнула она. – Где он сейчас?
– В игровом салоне отеля «Вид мира», Ма, – ответила дежурная.
– «Вид мира»? – простонала она. – О господи, и пришло же ему в голову отправиться к «червякам»! Что там, полная гравитация? А, черт, ладно. Последите, чтобы он не ушел. Я спускаюсь.
Она нашла его в салоне, где он играл на пятерых с двумя пожилыми «червяками», кибером, которого она несколько недель назад уволила за ограбление систем, и круглолицым торговым посредником с Джазбо. Судя по горке фишек, высившейся перед Тафом, он выигрывал. Толли Мьюн щелкнула пальцами, и хозяйка салона, бесшумно ступая, поднесла ей стул. Она села рядом с Тафом и легко тронула его за руку.
– Таф, – позвала она.
Он повернул голову и отпрянул от нее.
– Пожалуйста, не кладите на меня руки, Начальник порта Мьюн.
Она убрала руку.
– Что вы делаете, Таф?
– В данный момент я пробую применить интересную новую стратегию собственного изобретения против Негоцианта Деза. Боюсь, она не очень удачная, а в прочем, посмотрим. В более широком смысле, я пытаюсь заработать несколько жалких стандартов при помощи статистического анализа и прикладной психологии. Жить на С'атлэме отнюдь не дешево, Начальник порта Мьюн.