Альбер. Я нормальный здоровый мужчина.
Луи. Этого недостаточно.
Альбер. И хотя в то время, когда я учился в школе, курсов по сексологии не существовало, я все же знаю, что к чему. И, кроме того, я знаю от своих избирателей, что число полностью удовлетворенных, удовлетворенных и частично удовлетворенных женщин в среднем не превышает пятидесяти процентов.
Луи. Я имел в виду не это.
Альбер. Это то, что ты подразумевал.
Луи. Я только стараюсь понять… Почему ты никогда не пытался объяснить исчезновение матери?
Альбер. Потому что это необъяснимо. Мария-Луиза исчезла без всякой на то причины. Как ты сам понимаешь, было предпринято все, чтобы найти ее. Безрезультатно. Она как будто сгинула с лица земли.
Луи. Она работала в Министерстве иностранных дел?
Альбер. Да, она была секретарем директора по политическим вопросам. Утром она, как всегда, ушла на работу, и с тех пор ее больше никто не видел.
Луи. Она не дошла туда?
Альбер. Нет. Рассматривались все возможные варианты: несчастный случай, похищение, потеря памяти… Безрезультатно.
Луи. Трудно понять. А ко мне как она относилась?
Альбер. Всегда заботливо и внимательно. Все время боялась, что с тобой что-нибудь случится. И всегда удивлялась тому, что она мать, и особенно тому, что у нее мальчик. Она так боялась, что родится девочка! Мы с Матильдой очень над этим смеялись. Знаешь что, поговори с ней об этом. Женщины гораздо лучше помнят мелкие детали.
Луи. Они были близкими подругами?
Альбер. Закадычными. Это Матильда познакомила меня с твоей матерью.
Жасант(стучит в дверь, затем входит). Месье Ламар, вас хочет видеть полковник.
Альбер. Полковник?
Жасант. Да, американский полковник. Вот его визитная карточка.
Альбер(читает карточку). Фрэнк Хардер. А, это та встреча, о которой я вам говорил. Без сомнения, она касается конференции в ЮНЕСКО.
Жасант(Луи). Мадемуазель Инесс Марквис Миранда только что прибыла. Она ожидает вас.
Луи. Где она?
Жасант. Занята разговором с полковником. Карменсита выражает нетерпение.
Луи(уходя). До скорого, папа.
Жасант поворачивается, чтобы идти за полковником. Альбер берет ее за талию и целует в шею точно так же, как это только что делал Луи. Она оборачивается и тоже целует его.
Альбер. Берегись, маленькая плутовка! Ты ведешь себя слишком свободно, и Луи может заподозрить, что между нами что-то есть.
Жасант. Он слишком занят своей невестой… чего не скажешь о вас.
Альбер. Тебя это огорчает?
Жасант. Совсем нет. Напротив, скорее доставляет удовольствие. Разве я не говорила тебе, что ты парень хоть куда?
Альбер. Нет, но еще не поздно сказать.