— Ваши покои, леди Уоторби.
Дверь открылась самостоятельно — магия здесь все же имела место, и сразу зажглись магические светильники. Несмело войдя в помещение, я сразу увидела широкую двуспальную кровать. Это было несколько странно, ведь ожидалось как минимум три комнаты, а здесь только спальня и неприметная дверь, видимо ведущая в уборную. Обстановка оказалась донельзя скромной — собственно кровать, столик у зарешеченного окна, одинокий стул почему-то у стены, а не у стола, платяной шкаф в дальнем углу. Ни занавесок, ни ковра, ни даже пледа — постель была застелена грубым серым сукном.
— Покои, — не скрывая иронии, протянула я.
Собственно галерея была и то роскошнее.
— Это военный объект, леди, — сухо напомнил поверенный.
Я решила промолчать, и молча протянула руку за собственным саквояжем.
— Ваши вещи скоро принесут, — сообщил мне Ирек, отдав саквояж, — и…
Все так же молча я закрыла дверь.
Не потому что хотела показаться грубой, вовсе нет — просто не хотела показать собственные слезы. Оставшись одна, бросила саквояж на постель, прошла к окну и распахнула тяжелые ставни. В лицо ударил теплый морской воздух, чуть солоноватый, с привкусом приключений и свободы, и такой… Слезы заструились по щекам, пальцы вцепились в решетку, грубую и ржавую.
А за окном уже была ночь, в небе сияли звезды, на море, словно отражением звездного неба, сияли фонарики рыбацких лодок, в крепости прозвучал горн…
Дверь открылась без стука, когда я от молчаливых слез, перешла к судорожным рыданиям. Естественно мгновенно перестала плакать и порадовалась тому, что так и не сняла шляпку.
Послышался звук шагов, затем глухой стук и прозвучал спокойный голос герцога:
— Ваш первый свадебный дар, леди Уоторби.
Я промолчала, прилагая все силы к тому, чтобы плечи не вздрагивали, и ни один всхлип не вырвался наружу.
— Я полагал, ваше воспитание включало в себя столь несложное правило, как благодарность за подарок.
Отцепив пальцы от решетки, и все так же не оборачиваясь, я с трудом ответила:
— Я… благодарна.
Изобразить реверанс я в таком состоянии не могла, да и не хотела. И теперь просто стояла и ждала, пока меня оставят наедине с моим собственным горем.
— Ужин в девять, — нарушил недолгое молчание герцог.
— Но… — начала я и осеклась.
— Ужин в девять, — повторил лорд. — Единственной уступкой вашему вздорному нраву будет его неприватность, на большее было бы глупо рассчитывать, а вы мне глупой не показались. Надеюсь, в дальнейшем я не разочаруюсь.
Когда дверь за герцогом закрылась, я сняла шляпку, вытерла слезы, посмотрела на стол — изящная черная бархатная коробочка видимо была подарком. Открыв, я увидела золотые наручные часы, инкрустированные бриллиантами. Причем стрелки демонстрировали без семи минут девять.